Film maltiego https://youtu.be/_vMtyT7hdu8Tagi : #kopać #kopac #nie #ma #przebacz #strefe #strefę #mu #zajebac #zajebać #skakac #skakać #i #sie
Wywiad z Piotrem Bagińskim podczas seminarium w Gracie Barra Toruń. Bagi porusza kwestie związane ze swoimi podopiecznymi Polub nas na FB: https://www.faceb
lipa (b.o.r.) – bezprawie lyrics : [refren: kabe] kurwy jebać, policji nigdy nie bać się u nas tu nie ma przebacz każdy se pływa w stresach każdy tu pływa w trawie każdy se pływa w koksie (też) bo mamy tu bezprawie co ty [?] w ogóle wiesz [zwrotka 1: lipa] jak ty non stop legale ale najwięcej ciągle wiesz bo poza
Na lodzie nie ma przebacz. Jest krążek, jest jazda, że aż iskry spod łyżew lecą. Faceci siedzą na trybunach i czasami oczom nie wierzą, że na lodzie same baby.
. Tekst piosenki: I jo se musioł Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie › Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny › * * *(TY) Heca heca koło piecaCiele mnie pobodłoMatula mnie smarowaliAle nie pomogło(ja) I jo se tyż musiołBo mi się poruszołHej mości PanowieKapelusz na głowie(TY) I jo se musiałaBo mnie się ruszałaHej mości PanowieChusteczka na głowie(ja)Jakiem służył u kowalaUczyłem się dymaćKowal wylazł na KowalkęA ja musioł trzymać(ja) I jo se tyż musiołBo mi się poruszołHej mości PanowieKapelusz na głowie(TY) I jo se musiałaBo mnie się ruszałaHej mości PanowieChusteczka na głowie* * *(TY) Rano wstaję krowom dajęI ubirom chodokiBiere koszyk i motykęIdę kopać ziemniaki(ja) I jo se tyż musiołBo mi się poruszołHej mości PanowieKapelusz na głowie(TY) I jo se musiałaBo mnie się ruszałaHej mości PanowieChusteczka na głowie(ja) A jo za nią do pszenicyA jo za nią do żytaJo że myślał że to pannaA to była kobita(ja) I jo se tyż musiołBo mi się poruszołHej mości PanowieKapelusz na głowie(TY) I jo se musiałaBo mnie się ruszałaHej mości PanowieChusteczka na głowie* * *(TY) Już nie będę tako głupiaJak w zeszłą niedzielęChłopcy majtki mi ściągaliA ja stała jak ciele(ja) I jo se tyż musiołBo mi się poruszołHej mości PanowieKapelusz na głowie(TY) I jo se musiałaBo mnie się ruszałaHej mości PanowieChusteczka na głowie(Razem) Posłuchajcie tej powieciPosłuchajcie ludzie:Jak se chłopak nie spróbujeDo ślubu nie pójdzie(ja) I jo se tyż musiołBo mi się poruszołHej mości PanowieKapelusz na głowie(TY) I jo se musiałaBo mnie się ruszałaHej mości PanowieChusteczka na głowie Brak tłumaczenia!
Powieść wierszem Petri vanitéil miał nawet więcej tego rodzaju dumy quifait wyznać z taką samą obojętnością jak lesbonnes złych działań, Po uczucie desupériorité może lettreparticuliére. (przepojona próżności, posiadał więcej szczególnej dumy, co skłania rozpoznawane z równą obojętnością w jego dobro, i złe działania, - konsekwencją poczucia wyższości, może być wyimaginowany. prywatnych listów (Francuski.).) Nie myśląc dumną światła zabawy, Ładna uwagę na przyjaźni, Chciałbym przedstawić wam Pożyczki godne ciebie, Godny dusza piękny, Święty marzeń, Poezja żywe i jasne, Wysokie myśli i prostota; Ale niech tak będzie - ręcznie stronniczy Weź zbieranina kolekcję rozdziałów, Polusmeshnyh, Pół, demotyczny, idealny, Nieostrożny owocem mojej zabawy, bezsenność, lekkie inspiracje, Niedojrzałe i uschnięte roku, Zimnej obserwacji umysłu I serca pełne smutku. Rozdział pierwszy I żyją w pośpiechu, i poczuć adrenalinę. książę. Vyazemskij. ja„Mój wujek najbardziej sprawiedliwe reguły, Kiedy nie żartem była chora, Dostał szanować siebie I to lepiej nie mógł wymyślić. Jego przykład do innych nauk; Ale, o mój Boże, Co za nudziarz Z posiedzenia pacjenta i dzień i noc, Nie należy pozostawiać jeden krok z dala! Co niski przebiegły pół martwy Amuse, On poduszki do skorygowania, Niestety przynieść lekarstwo, Westchnąć i pomyśleć,: Gdy diabeł cię!»IITak myślał młody playboy, Latające w kurzu na pocztowa, Najwyższej woli Zeusa Spadkobiercą wszystkich jego krewnych. Przyjaciele Rusłan i Ludmiła! Z bohatera mojej powieści bez wstępów, to bardzo godziny Pozwól, że przedstawię wam: Oniegin, mój dobry przyjaciel, Urodził się nad brzegiem Newy, I widzi, może, urodziłeś lub połysk, mój czytelnik; Nie ma czasu i szedłem: Ale północ jest szkodliwa dla mnie [1].IIIDoskonała serwowane honorowo, Długo żył przez ojca, Dał trzy kule rocznie i poszedł. Losy Eugene utrzymane: Po pierwsze pani poszła za nim, Wtedy to został zastąpiony przez Monsieur. Dziecko było cięć, ale ładny. Pan Abbot, francuski lame, Tak nie wyczerpał dziecko, I nauczył go wszystkiego żart, Nie przeszkadza ścisłej moralności, Nieco do mojego żalu bronił Oraz w odległości letnim ogrodzie zbuntowany młodzież Eugeniusza czas nadszedł, Jest to czas nadziei i smutku łagodnym, Monsieur zgniłe ogród. Oto moja Oniegin na wolności; Jego fryzura jest najnowsza moda, jak dandys [2] Londyn ubrany - W końcu ujrzał światło. On jest całkowicie w języku francuskim Mógłbym mówić i napisał; Łatwy mazurek tantseval I ukłonił się swobodnie; Dlaczego jesteś więcej? światło zdecydował, Że jest inteligentny i bardzo nauczyliśmy się trochę Wszystko i jakoś, więc wychowanie, dzięki Bogu, Zastanawiamy się świecić. Oniegin był uważany przez wielu (Sędziowie zdecydowane i surowe) mały naukowiec, ale pedant: Miał szczęśliwe talent Bez przymusu w rozmowie Podciąć tylko nieznacznie, Na koneserów naukowca Milczeć w ważnym sporze I podnieca panie uśmiech Ogień nieoczekiwane z mody teraz: Więc, jeśli powiesz prawdę, Wiedział sporo łaciny, Epigrafy rozbierać, Dyskusja na temat Juwenalisa, Pod koniec listu umieścić vale, Tak zapamiętany, choć nie bez grzechu, Z Eneidy dwóch wierszach. Miał kopać polowanie Kurzem chronologicznym kroniki lądowe: Ale opowieści o minionych dni Z Romulusa do dnia dzisiejszego Trzymał w jego pasja bez Dla odgłosów życia nie szczędzić, Nie mógł iambic z trocheiczny, Jak udało pokonać, rozróżniać. bronił Gomera, Feokrita; Ale czytam Adam Smith I było głęboko Gospodarka, Jest w stanie ocenić, czy, Ponieważ państwo staje się bogatsze, A living, i dlaczego Nie trzeba mu złoto, Gdy produkt jest prosta. Ojciec nie mógł go zrozumieć A zastaw że znał Eugene, Nie mam czasu, aby opowiedzieć; Ale to, co jest prawdą, że był geniuszem, Wiedziałem, że wszystkie twardsze nauki, Co było dla niego izmlada i wysiłek, i mąki, i Otrada, Która miała cały dzień Jego tęsknota lenistwo, - To była nauka o przetargu pasji, Który śpiewał Naso, Co poszkodowany skończył Jego życie błyskotliwy i buntowniczy w Mołdawii, na pustyni stepów, Włochy stąd ........................................................ ........................................................ ........................................................XJak szybko mógł Obłudniku, ukryć nadziei, być zazdrosnym, odwieść, pozorować, spojrzał ponuro, pokutować, Bądź dumny i posłuszny, Uprzejmy il obojętny! Jak milczał leniwie, Jak namiętnie wymowny, W sercu piśmie jako zaniedbanie! jeden oddech, jeden kochający, Jak udało mu się zapomnieć o sobie! Kiedy jego wzrok był szybki i łagodny, Wstydliwy i pogrubiony, a czasami Błyszczące posłusznemu rozdarcie!XIJak mógł wyglądać nowy, Żartuje niewinność niesamowite, Straszenia rozpacz gotowy, Przyjemny pochlebstwo rozbawiony, Złapać chwilę emocji, Niewinni roku uprzedzenie Inteligencja i pasji, aby wygrać, Przymusowe pieszczota oczekiwano, Módlcie się i domagać się uznania, Podsłuchać pierwszy ton serca, realizować miłość, i nagle Zrób tajne spotkanie ... I po jej sam Dać lekcje ciszy!XIIJak wcześnie naprawdę mogłyby zakłócać go Serce flirtuje notebooków! Gdy będą chcieli zniszczyć Mu z rywalami, Jak przeklinał jadowicie! Która sieć przygotowali! ale ty, błogosławieni mężowie, Wraz z nim byłaś przyjaciółmi: Ona pieściła jego małżonka przebiegły, Foblasa wieloletni uczeń, A starzec podejrzane, I godne rogacz, Zawsze zadowolony z siebie, Jego obiad i jego XIV ........................................................ ........................................................ ........................................................XVPrzyzwyczajony, jest on nadal w łóżku: Do niego krótkie notatki opatrzone. co? zaproszenia? W rzeczywistości,, Trzy domy w nocy rozmowy: Nie będzie bal, nie jest stroną dla dzieci. Gdzie jęczmień, SIR!? Z którego będzie on zacząć? wszystko jedno: Zawsze nadążać ze zdziwieniem. Tymczasem w porannym sukience, Noszenie szeroki Bolivar [3], Oniegin idzie do bulwaru I nie idzie w otwarte, Choć budzi Breguet Nie zadzwonił mu ciemny: Siada na sanki. „Paddy, Paddy!„- rozległo się wołanie:; Mroźny pył srebrzysty Jego bóbr kołnierz. К dom [4] rzucili: on jest pewien, Że tak naprawdę nie było na niego czekać Kaverin. wszedłem: i podłączyć do sufitu, kometa wino dostanie prąd; Przed nim pieczeń wołowiny krwawy, i tryufli, luksusowy młody wiek, Kuchnia francuska najlepszy kolor, Strasbourg i pie niezniszczalny Między Limburg sera żywy Ananas i okulary pragnienie pyta Wlać gorący tłuszcz klopsiki, Ale dzwonienie Breguet przynosi im, Co rozpoczął się nowy balet. Teatr zły ustawodawca, Nepostoyannыy obozhately urocze aktorki, Honorowy Obywatel kulisami, Oniegin poleciał do teatru, gdzie każdy, oddech wolności, Gotowy ohlopat entrechat, Obshikat Phaedra, Cleopatra, moin przyczyna (dla, Wystarczy, aby go słuchać).XVIIImagia Dolina! tam w dawnych czasach, Satyra odważny władca, Błyszczący Fonvizin, przyjaciel wolność, I naśladować Knyazhnin; Nie Ozerov nieświadomie hołd łzy ludzi, rukopleskanyy Mladye Semenova wspólne; Tam nasza Katenin podniesiony geniusz Corneille'a dostojny; Nie przyniósł przejmujący Shakhovskoy Jego komedie hałaśliwy rój, Tam iz Didlo zwieńczeniem chwały, Tam, tam pod Senio scenerii Mladen moje dni goddess! ty? gdzie? Słuchajcie głosu mojego smutny: Wszystko to samo jest moja jedyna broń Cię? L Inne dziewice, kolejny, zastąpić cię? Eh słyszę znowu swoje chóry? Powinien sprawdzić, czy rosyjskiej Terpsichore Dusza pełna locie? Lub matowy wygląd znaleziska Znajome twarze na etapie wiercenia, i, wpatrując się w dziwnym świetle sfrustrowani okularów, Zabawa widz obojętny, Cicho będę ziewać I uczynić wzmiankę o przeszłości?XXTeatr przepełniony; Lodge połysk; Parter i krzesła - wszystko sprowadza; W górnej galerii skwapliwie powitalny, i, vzvivshis, szeleści kurtynę. błyskotliwie, poluvozdushna, Łuk magiczną posłusznych, Otoczony tłumem nimf, warto Istomina; Ona, Jedną nogą dotykając podłogi, Innym powoli kruzhyt, I nagle skakać, i nagle leci, Muchy, w dół od wylotu Aeolus; To mieszkanie Soweto, następnie rozwijać I bije szybciej noga klaszcze. Oniegin wchodzi, To idzie między nogami krzesła, Podwójne stożkowe prowadzi do okularów Na obcy Lodge dać; Wszystkie oczy patrzyły kondygnacje, Widziałem wszystko: urzędnicy, fryzura Strasznie nieszczęśliwy on; Z ludźmi ze wszystkich stron pozdrawiam, Następnie na scenie Duży rozrzut wyglądał, Otvorotilsя - i zevnul, i plotki: „Wszystko to jest czas, aby zastąpić; Balet długo cierpiałam, Ale Didlo urodziła mi " [5].XXIInawet aniołki, funkcje, wąż Na scenie, skoków i głośny; Ciągle zmęczony pieszych Na płaszczach przy wejściu do snu; Nie przestały pieczęć, uderzenie, kaszel, gwizd, klaśnięcie; Więcej wewnątrz i na zewnątrz Wszędzie świecą światła; Nadal, prozyabnuv, pokonując konie, Znudzony uprzęży, I woźnica, wokół świateł, Skarcić i pokonać mistrzów w dłoni - Oniegin i wyszedł; Start miał zamiar się przedstawiony na rysunku eh wierny zaciszne badanie, W którym źrenica modelowo ubrany, rozebrany i ponownie ubrany? wszystko, niż kaprys obfite Londyn handluje skrupulatny I fale Balticheskim Bo las i smalec nas niesie, wszystko, że smak głodny w Paryżu, Przydatne wyboru wędkarstwo, Yzobretaet dla zabawy, luksusu, Bliss dla mody, - Wszystko ozdobione biuro Filozof w osiemnastu na rurach Konstantynopola, Porcelana i brąz na stole, i, wyczuwa rozpieszczona rozkosz, Kryształ butelki perfum; Grebenki, stalowy pilnik, proste nożyczki, Krzywe I szczotkować trzydzieści rodzajów I paznokci i zębów. Rousseau (Pragnę zauważyć na marginesie,) Nie mogłem zrozumieć, jak ważnym Grim Ośmielił czyste paznokcie przed nim, wymowny pasjonat [6]. Obrońcą wolności i praw W tej okazji całkowicie być rozsądny człowiek I myśleć o piękno paznokci: Co jest bezowocne dyskutować z XIX i XX wieku? Zwyczaj despoty między ludźmi. drugi Chadaev, mój Eugene, Obawiając zazdrosne przekonań, W jego strój był pedant I to, co nazwaliśmy dandysa. On przynajmniej trzy godziny Poprzednia lusterka spędził A z garderobą Takie flighty Wenus, Kiedy, noszenie stroju męskiego, Bogini idzie do ostatnim smaku WC Po przyjęciu ciekawskich oczu, Mógłbym dowiedział się przed światłem Tutaj opisać jego strój; Oczywiście to było bezpiecznie, Opisać mi to samo: ale spodnie, cutaway, kamizelka, Wszystkie te słowa nie rosyjski; I widzę, vinyus przed wami, Co możemy i tak mój biedny sylaby Pstrokaty wykorzystywane znacznie mniej może według Ynoplemennыmy, Choć wyglądał w dawnych czasach Akademicki nie w temacie: Lepiej dostać na bal, Gdzie oślep trener Yamskoy O mój Oniegin jechał. Przed domami pomerkshimi Wzdłuż sennych ulicach rzędach Podwójne światła autokarów Wesoły wlać światło I tęcza w śniegu sugerują; Wysadzane okrągłe misy, Błyszczy wspaniały dom; Według stałego cieniu okna przejść, Flash kieruje profile I panie i ekscentryków nasz bohater przybył w przedsionku; Porter przez on strzałka Zdjąć marmurowych schodach, Prostowane włosy ręka, wszedłem. Sala pełna ludzi; Muzyka zbyt zmęczony grzechotka; Tłum zajęte Mazurka; Wokół i hałas i przeludnienie; Horse Guards Spurs jingle; Mucha nogi piękne panie; W swojej fascynującej tropie Latać ogniste oczy, I huk zagłuszył skrypok Zazdrosne szepty modnych dniach zabawy i pragnień Byłem na kulki szalone: Albo raczej nie miejsce dla wyznań Oraz przedstawienie listy. o tobie, szanowana żona! Oferować swoje usługi; Pytam zauważy: Chcę cię ostrzec. również, mamenky, postrozhe Dla córek dbać: Utrzymać właściwą monokl! Nie to nie ..., God save! Piszę o tym, ponieważ, Nie tak dawno temu, że nie na innym zabawy I zniszczony dużo życia! Ale gdyby nie doznał maniery, Kiedyś kulki nadal kochał. Kocham mad Mladost, i cierpienie, i połysk, i radość, A dam umyślne strój; Uwielbiam ich stopy; tylko prawdopodobne Znajdziecie w całej Rosji Trzy pary zgrabnych kobiecych nóg. brat! długi czas nie mogłem zapomnieć Dwie nogi ... Sad, ohladelыy, Ciągle je zapamiętać, i COE Są zaniepokojeni moim kiedy i gdzie, na pustyni, szaleniec, będą cię zapomnieć? brat, nogi, nogi! gdzie teraz? Gdzie zgniotu Wiosenne kwiaty? Cenionych we wschodniej rozkoszy, od północy, smutne śnieg Nie pozostawiają śladu: Kochałeś miękki dywan Odrobina luksusu. Od dawna moja jedyna broń dla ciebie bym zapomnieć I pragnienie sławy i chwały, A krawędź ojców, i zatochenye? Zniknął młodzieńczy szczęście, Jak łąk Diany, policzki Flora piękny, drodzy przyjaciele! Jednak stopa Terpsichore UROCZA coś dla mnie. To, widok prorokuje bezcenna nagroda, Polega piękno warunkowego Życzymy umyślne rój. Kocham ją, przyjacielu Elvina, Pod długim obrusem, Wiosną łąki mrówka, Simon żeliwo kominek, Na podłodze sali lustro, Przez morze na granitowych poprzednie Sea Storm: Jak ja zazdrościłem fale, Uruchamianie kolejnych gwałtowne Z miłości do leżą u jej stóp! Jak chciałem wtedy z falami Odnoszą się całować jej stopy! nie, nigdy w płonących dni Wrzącej mladosti moich Nie chciałam z nędzy Lobzati usunięte mladykh Army, Ile wzrosła płonące policzki, lub Percy, pełne languor; nie, nigdy napad pasji Więc nie dręczyć moją duszę!XXXIVI pamięta, innym razem! Cenionych marzenia Trzymam szczęśliwy strzemię ... I czuję nogę w dłoniach; Znowu wrze wyobraźnię, Znowu jej dotyk Wywołał w zwiędły krwi serca, znowu tęsknota, kochać ponownie!.. Ale pełen uznania wyniosłą Liroyu jego rozmowny; Nie kosztują pasję, nasza piosenka, inspirowane ich: Słowa i magowie oglądaj się teraz ... mylące Oniegin? ogłupiały W łóżku z piłką udaje się: Niespokojny Petersburg Już zasnąć bęben. wznosi kupca, idzie Peddler, Giełda osiągnie taksówkę, Z dzbanka ohtenka spieszyć, Pod brzuszków rano śnieg. Obudziłem się rano przyjemny szum. otwarte okiennice; dym rura Kolumna idzie niebieski, i hlebnik, niemiecki schludny, Papier kapelusz, więcej niż raz Otworzy swoje nagleAle, Piłka hałas zmęczony A rano na północy proszę, On śpi spokojnie w cieniu błogosławionych Luksusowe i zabawy dla dzieci. Budzę się po południu, i jeszcze raz Aż do rana życia gotowy, Monotonna i barwny. A jutro to samo, wczoraj. Ale byłem zadowolony z mojego Eugene, wolny, pokolorować najlepsze lata, Wśród wspaniałych zwycięstw, Spośród wszystkich przyjemności dziennie? Czy to było na próżno wśród rówieśników Nieostrożne i zdrowe?i naglenie: wczesne uczucie schłodzenia; Był znudzony szum lekkiego; Belle nie był długi Przedmiotem jego myśli nawykowych; Opona zdrada miała; Przyjaciele i przyjaźń zmęczony, Następnie, co nie zawsze jest taka sama mogła Beef-steki i Strasbourg pie Wlać butelkę szampana I pocierać ostre słowa, Gdy ból głowy; I choć był zagorzałym playboy, Ale w końcu spadł z miłości i przeklinanie, i sablyu, i naglechoroba, które powodują Już dawno mają czasu na poszukiwania, Podobnie jak w przypadku brytyjskich Zrzuca, krótko mówiąc: Rosyjski blues Posiadali mało; strzela, dzięki Bogu, Nie chciałem, aby spróbować, Ale życie w ogóle stracił zainteresowanie. Как dzieci Harold, nastrojowy, ospały W salonie, pojawił się; Ani światło plotka, ani Boston, Żaden ładny wygląd, lub niedyskretne westchnienie, Nic go dotknął, On niczego nie nagle. i nagle. i nagle ........................................................ ........................................................ ........................................................i naglePrichudnitsy duże światło! Wszystko to przed wyjazdem; A prawda jest taka,, że nasze lato Dość nudny wyższy ton; Chociaż, może, inna kobieta Interpretuje powiedzenia i Bentham, Ale w ogóle rozmowy Nesnosnyj, choć niewinne nonsens; Do tego są one tak nienaganny, tak majestatyczny, tak mądry, Tak pełne pobożności, tak ostrożny, tak dokładne, Więc niedostępne dla mężczyzn, Jaką naprawdę tworzy śledzionę [7].XLIIIa ty, piękna młoda, Który później razy Blow dorożki Odważny Według moście w Petersburgu, I zostawiłem Eugene. Renegade gwałtowne przyjemności, Oniegin zamknął się w domu, ziewanie, Wziął długopis, Chciałem napisać - ale wytrwały praca Był toshen; nic To nie wyjdzie z jego pióra, I nie dostać się do sklepu dziarski ludzie, z nich nie sądzić, Następnie, że należą do nich:.XLIVI ponownie, wielbiciel bezczynność, Słaby pustkę duszy, Usiadł - z godnym pochwały celu Obecnie przypisany do umysłu kogoś innego; książki oderwanie wbił pułku, czytałam, czytał, ale bezskutecznie: tam nuda, nie oszukuje il delirium; W sumieniu, że nie ma sensu; We wszystkich różnych łańcuchów; I stary nieaktualne, A stary zachwyca Nowość. jak kobiety, Zostawił książkę, i Polk, ze swoim zakurzonym rodziny, Zwrócił żałobę świetlne obalenie obciążeń, Jak on, za zgiełku, Zaprzyjaźniłem się z nim while. Lubiłem jego cechy, Sny mimowolne oddanie, Nepodrazhatelnaya dziwność i cięcie, chłodzi umysł. Byłem gorzki, był ponury; Oboje znali sztukę Passion; Dręczony życie obydwojga; Zarówno w blasku serca wyblakłe; Zarówno spodziewać złość Fortune oraz osoby niewidome Rankiem żył i myślał, on nie może Dusza nie gardzić ludzi; Kto czuł, że martwi Opuszczone nieodwołalne dni: Tom ma więcej charms, Togo wspomnienia wąż, Togo żal gryzie. Wszystko to często daje Większość uroku rozmowy. Oniegin pierwszy język Jestem zdezorientowany; ale jestem przyzwyczajony do Jego wrogie sporu, I żart, żółć w połowie, I gniew ponurych ramach lecie czasami, Gdy przejrzyste i lekkie Nocne niebo nad Newą [8] I szkło wodne zabawy Nie odzwierciedla oblicze Diana, Vospomnya latach poprzednich powieści, Vospomnya stara miłość, wrażliwy, ponownie nieostrożny, Oddech nocy podtrzymujące Cicho my rozkoszował! Jako ciemnozielony z więzienia Przeniesiony skazaniec senny, Więc ponieść sen Na początku życia duszą, skruszony, Granit i opershisya, Eugene stał zamyślony, Jak opisał samego poety [9]. Wszystko było cicho; noc echem godziny, Tak odległy turkot dorożki Z milion nagle usłyszał; tylko łódź, veslami Mahal, Pływały po rzece uśpionego: I jesteśmy urzeczeni dala Horn i piosenka Usuń ... ale słodsze, Wśród nocnej zabawy, Napyev Torkvatovykh oktawę!XLIXfale Adriatyku, o Brent! Nie, Widzę cię i, ponownie pełna inspiracji, Słyszę głos swojej magii! On jest święty wnuków Apollo; Według dumnego Albionu lirę On zna mnie, powiedział mi natywna. Włochy złote nocy I cieszył się dziką rozkosz, Z weneckiego Mlada, że rozmowny, niemy, Pływające w tajemniczej gondoli; Z znajdzie usta Językiem Petrarki i godzina przyjdzie mojej wolności? Już czas, już czas! - Ja to nazywam; Brozova nad morzem [10], Czekam Pogoda, Manu statki żaglowe. Pod burz odzieży, volnami dyskutować z, Freestyle skrzyżowanie morskie Kiedy zacznę mój bieg? Nadszedł czas, aby opuścić nudnego Breg I wrogie elementy A pośród zybey południa, Pod gołym niebem mojego Afryce [11], Wzdychają za ponury rosyjskim, Gdzie Cierpiałem, gdzie Kochałem, Gdzie jest moje serce, ja był gotów ze mną Zobacz obcy kraj; Ale wkrótce los Na dłuższą metę rozwiedzionej. Jego ojciec zmarł, gdy. Przed pójściem Oniegina Greedy kredytodawców Regiment. Każdy ma swój własny umysł i zmysł: Jewgienij, spory nienawidząc, Zadowolony z ich partii, Pod warunkiem ich dziedzictwo, Wielka strata nie widzi Ile wie daleka Upadek wuja był w rzeczywistości Sprawozdanie gubernatora, Wuj umiera w łóżku I byłoby po prostu być zadowolony. zakończył czytanie, Eugene natychmiast na randkę Oślep pogalopował za pośrednictwem poczty I to wcześniej ziewanie, gotowany, pieniądze, na vzdohi, nuda i oszustwo (I tak zaczęła się moja powieść ja); Ale, przybywających w miejscowości wuja, Znalazłem go już na stole, Jako hołd dla gotowego znalazł podwórko pełne usługi; Zmarłych na wszystkich stronach Wrogowie i przyjaciele zebrali, Myśliwi na pogrzeb. zmarły został pochowany. Kapłani i goście jedli, pił I wtedy ważne jest, aby podzielić, Jakby zrobić biznes. Oto nasz Oniegin - wieśniak, rośliny, fale, lasy, ziemia Właściciel pełny, i dotychczas Kolejność wroga i niszczyciel, I bardzo szczęśliwy, że starej ścieżce Zmieniłem dwa dni wydawało się nowy zaciszne pole, Chłód mrocznych dębów, Cichy szmer strumienia; Na trzecim gaju, wzgórza i pola Nie trzeba było Bole; Dopiero wtedy indukuje sen; Potem zobaczył jasno, I że we wsi nosił takie same, Choć bez ulic, Brak pałace, Brak biletów, Brak kulki, brak wiersze. Śledziona czekał na niego na straży, I biegła za nim, Niczym cień il wiernej się do życia w pokoju, Na wiejskiej ciszy; W środku pustkowia głośniej lirny głosowej, Pień sny żyje. Do wypoczynku poświęcić niewinny, Chodzę na bezludnej jezioro, Far niente i moje prawo. Każdego ranka budzę Dla słodkiej rozkoszy i wolności: W następstwie mało, długi sen, Sława nie wędkarstwo muchowe. Nie tak jak w poprzednich latach spędził bezczynnie, w cieniu Moje najszczęśliwsze dni?HVACKwiaty, miłość, wioska, bezczynność, Pola! Mam poświęcony swojego serca. Zawsze cieszę się zauważyć różnicę Między mną a Onieginie, Dla czytelnika kpiącym Lub jakikolwiek wydawca zawiły oszczerstwo, Sortowanie tutaj moje cechy, Nie powtarzaj potem bezwstydnie, Co ja namaral jego portret, Byron, duma poeta, Jakbyśmy nie może być zbyt Pisząc o innym wierszu, Jak tylko o poza tym: wszyscy poeci - Marzycielski miłość przyjaciół. Przyzwyczajony, słodkie rzeczy marzyłem, i moja dusza Ich obraz jest utrzymywane w tajemnicy; Ich muza reaktywowana po: tak ja, bespechen, vospeval I Matki góry, mój ideał, I jeńcy brzegiem Salgir. Teraz od Ciebie, moi przyjaciele, Pytanie Często słyszę: „Kim są twoi wzdycha lira? Do kogo, w tłumie zazdrosnych panien, Ci zadedykował ją do melodii?LVIIIktórego oczy, fermentację inspiracja, Słodko pieszczota przyznano Twój przemyślany śpiew? Którzy czcili swoją wers?» i, inny, nikt, Na Boga! Kocham szalony lęk Doświadczyłem cheerlessly. Błogosławiony, który łączy się ze sobą gorączka ryfm: zgiął Poezja sakralna delirium, Petrarka maszerujących vosled, Serce mąki uspokojony, I wpadła pomiędzy sławą; Ale ja, kochający, To był głupi i miłość, To była muzą, I wyjaśnienia ciemny umysł. wolny, re szuka sojuszu magia dźwięku, uczucia i myśli; pisanie, a serce tęskni, Pióro, niepomny, nie sporządza, Blisko niedokończonych wierszy, stóp ani damskie, wszelkie cele; Ugaszony prochy nie wybuchnie, Wciąż jestem smutny; ale ma więcej łez, i wkrótce, Wkrótce po burzy W moim umyśle całkowicie ustępują: To kiedy zacznę pisać Poemat w dwudziestu pięciu że nic o formie planu I jako wezwanie hero; Tymczasem moja powieść Skończyłem pierwszy rozdział; Przeglądu wszystkich jest to bezwzględnie: Wiele sprzeczności, Ale oni nie chcą naprawić. Cenzura zapłacić swój dług I reporterzy na Devour Owoce mojej pracy dadzą: Idź na brzegach Newy, tworzenie noworodka, I zdobył mi hołd chwały: krzywe rozmawiać, hałas i przekleństwa!Rozdział drugi Rosyjski!.. Hor.(o wsi!.. Horacy (lat.).)jawieś, gdzie znudzony Eugene, To był piękny teren; Jest jeden niewinne przyjemności Błogosław niebo może być. Dwór odludziu, Mocowanie ekranowany od wiatrów, Stoję nad rzeką. z dala Przed Nim zróżnicowane i Cvele Łąki i pola złota, błysnął Selonians; tu i tam Stada przemierzały łąki, I gęsty baldachim rozszerzony wielki, zaniedbany ogród, Shelter zadumany zamek został zbudowany, Jak zamki powinny być budowane: Cudownie silny i spokojny Na podniebieniu inteligentnego starożytności. Wszędzie wysokie komory, W salonie adamaszku tapety, Królewskie portrety na ścianach, I piec kolorowe kafelki. Wszystko to jest teraz zniszczone, Nie wiem, Prawidłowy, czemu; że, Jednakże, przyjacielu Że trzeba było bardzo mało, Następnie, wciąż ziewanie Wśród modnej i zabytkowej sam w, Gdzie tamtejsze stare-timer Czterdzieści gospodyni skarcił, Okno wyglądał zgnieciony i muchy. Wszystko było po prostu: Podłogi z dębu, dwie szafy, stół, puchaty sofa, Nie było ani odrobiny tuszu. Oniegin otwarte szafki; Znaleziono jeden notebook wydatek, W innym Cordials całego systemu, Jabłkowy dzbanki wody I rok kalendarzowy ósma: Starzec, mający wiele do zrobienia, W innych książek nie spośród swego mienia, Wystarczy, aby spędzić czas, Pierwszy pomyślany naszą Eugene Procedura utworzenia nowego. W swojej głuchej pustyni szałwii, On jarzmo poddaństwa starego Składki łatwo wymienić; I los niewolnika błogosławiony. Ale w kąciku żachnęła, Widząc straszliwe szkody, Jego sąsiad oszczędny; Innym chytrze się uśmiechnął, I głosem tak wszyscy zdecydowali, Że jest on niebezpieczny wszyscy sąsiedzi przyszedł odwiedzić; Ale jak z ganku zwykle podawane On Don ogier, Jest tylko wzdłuż szosy Zaslыshat gee leków krajowych, - Działać tak znieważony, Wszystkie przyjaźnie go zatrzymał. „Nasz sąsiad ignorantem; wirująca piłka; on masonem; pije jeden Kieliszek czerwonego wina; On panie do uchwytu nie pasuje; Wszystko Tak Nie; nie mów tak, z Lub no-c ". To był wspólny swojej wsi taki sam czas Właściciel jeździ nowa I tak rygorystyczna analiza W okazji sąsiedztwa ręką: Nazwany Vladimir Lenski, Jego dusza Getynga, Apollo, w pełnym kolorze lat, Wielbiciel Kanta i poeta. On jest jednym z Niemiec mglisty Przyniósł owoce nauki: miłujących wolność sny, Duch namiętny i raczej dziwne, Zawsze entuzjastycznie mowy I czarne loki do zimnego światła rozpuście Nawet zanim mógł zanikać, Jego dusza została ogrzana przez Hello friend, pieszczota dziewice; Był nieświadomy serce słodkie, Jego cenionych nadzieja, A świat nowy blask i hałas Kolejny młody umysł zniewolony. On rozbawiony słodki sen wątpić w jego serce; Celem naszego życia dla niego To był kuszący tajemnicą, Nad głową, złamał I zastanawia się że dusza natywna Podłączyć do niego nie może, co, cheerlessly rozpylony, Mu cały dzień czeka na niego; Wierzył, że przyjaciele są gotowe Dla uczczenia jego okowów Priya I że nie będzie słabnąć rękę Podział na oszczerca statek; Jaki jest los ulubionych, Ludzie święci znajomych; Ich rodzina nieśmiertelna promienie nieodpartym Pewnego dnia będziemy świecić A świat będzie obdarzyć współczucie, Dla dobra czystej miłości I chwała słodkim męki Wkrótce zakłócony krew. Jeździł z lirą w świecie; Pod gołym niebem Schillera i Goethego Ich poetyckie ogień Dusza go zapalić; I wzniosły sztuki muzycznej, Szczęściarz, on nie będzie zawstydzony: Dumnie zachowane w piosenkach Zawsze budujące uczucie, Porywy virgin sny I piękno prostoty, o miłości, miłość posłuszny, I jego piosenka była jasna, Jak pomyślał gołębia, Jak sen dziecka, jak księżyc W pustynie nieba Serene, Bogini tajemnic i westchnień. Śpiewał separacji i smutku, i coś, mrocznego odległość, I romantyczne róże; Śpiewał te kraje odległe, Gdzie przez długi czas na łonie ciszy Łzy płynęły mu żywo; Śpiewał życia wyblakłe barwy Niemalże osiemnastu pustyni, gdzie jeden Eugene Mogłem docenić jego prezenty, sąsiedzi Gentlemen Nie lubił świąt; Uciekł ich hałaśliwe rozmowy. Ich rozmowa ma sens o sianokosy, o winie, O hodowli, z jego krewnych, Oczywiście, Nie świecą sensu, Ani ogień poetycki, nie ostrość, nie umysł, Ani Art Hostel; Ale rozmowa z ich pięknym żon Znacznie mniej było ładny, Leniwy Wszędzie została ona przyjęta jako oblubieńca; Taki jest zwyczaj wsi; Wszystkie jego inne spółki zależne Przez pół-rosyjskiego sąsiada; Czy będzie on rosnąć, natychmiast porozmawiać Okazuje słowo imprezę O życiu bezczynności nudę; Nazywa sąsiad do samowara, I Dunia wylewanie herbaty; wyszeptała: „Dunja, zwracać uwagę!» Następnie przynieść gitarę i: I sygnał dźwiękowy (mój boże!): Przyjdź do mnie Golden Palace!.. [12]XIIIale Lenski, że nie miał, Z pewnością, Polowanie niezliczone więzy małżeństwa, Z Oniegin chętnych serca Przedstawiamy krótszy w celu zmniejszenia. spotykali. Fala i kamienia, Poezja i proza, Lód i ogień Nie różnią się między sobą tak. Pierwszy Wzajemne raznotoy Byli ze sobą nudzić; następnie zadowolony; po Zebraliśmy codziennie na koniu I wkrótce stał się nierozłączne. więc ludzie (Wyznaję, że pierwszy) Od przyjaciół nic nie nie ma między nami przyjaźń, która. uprzedzenie, Honorujemy wszystkie zera, A same jednostki -. Wszyscy jesteśmy patrząc w Napoleonów; Dwunożnych stworzeń miliony Dla nas, jeden pistolet; Czujemy się dziko i zabawny. Zadowalający wielu był Eugene; Choć ludzi, Z pewnością, Wiedziałam W ogóle, wzgardzili, - Ale (nie ma reguł bez wyjątków) W przeciwnym razie jest to bardzo różni się od I vchuzhe uczucie z uśmiechem Lena. Poety namiętna rozmowa, I uważaj, nawet w wyroku chwiejny, I nigdy inspirowane wygląd, - Oniegin był zupełnie nowy; On jest słowem chłodzenia W ustach starając się utrzymać A ja myślałem,: głupi, żeby mi przeszkadzać Jego chwilową rozkosz; I beze mnie czas, aby przyjść; Niech czas bycia żyje Tak wierzę doskonałość świata; Przebacz gorączka Wczesne lata I młodzieńczy blask i młodzieńczy nimi wszystko budziło kontrowersje I przyciąga do medytacji: Plemiona ostatnich umów, owoce Sciences, dobra i zła, A odwieczne przesądy, I tajemnice grobu skale, Los i życie w swojej turze, Wszystko to poddane ich do odpowiedzialności. Poeta w ogniu swoich orzeczeń czytałam, niepomny, tymczasem Fragmenty północne wiersze, I pobłażliwy Eugene, Choć nie ma wielu wiedział, UWAGA pilnie częściej zajmowane przez pasji My Minds Desert. Raz uwolniony ze swojego zbuntowanego rządu, Oniegin mówił o nich Z mimowolnym westchnieniem żalu: Błogosławiony, kto był odpowiedzialny za ich podniecenia I wreszcie za nimi; Błogosławieni, kto ich nie znać, Którzy kochają schłodzone - separację, Wrogość - backbiting; sporadycznie Ziewanie z przyjaciółmi i z żoną, Zazdrosny bez obawy mąki, I dziadków Verny Capital Naznaczony zespół dwóch mężczyzna nie mamy odwołanie pod szyldem ostrożne milczenie, Gdy płomień zgaśnie namiętność, I stajemy się śmieszne Umyślnego podmuchy zamieszek I spóźniona opinie, - Pokorny, nie bez trudności, Kochamy usłyszeć czasami Pasja język obcy buntowniczy, A my heart porusza. A więc z pewnością stary inwalida Chętnie wysłuchuje pilnych Opowieści o młodej brzanie, Zapomniany w jego ognisty i Mladost niczego nie da się ukryć. wojna, miłość, smutek i radość Ona jest gotowa do pozwolenia lub pretekst. W miłości, niezależnie od niepełnosprawności, Oniegin słuchałem Uroczyście, Jak, wyznanie miłości serce, Poeta wyraził się; Ufając jego sumienie Wyszczerzył w. Evgeny łatwo rozpoznawane Jego historia miłosna Mladen, Obfity historia uczucie, Nie mają dla nas on kochał, w naszym letnim To nie jest jak; jak jeden Mad duszą poety Still Love skazany: Jest zawsze, wszędzie jeden mechtane, Jeden znajomy pożądaniem, Znajoma smutek. Ani odległość chłodzenia, Ani długa rozłąka z latem, Ani zegar dane Muses, Ani obcy piękno, Ani gejem hałas, ani nauka Dusze nie zmieniaj, Ogień ogrzewa chłopiec, Olga plenennыy, Jeszcze bóle serca znav, Był świadkiem wzruszonym Jej dziecięce rozrywki; W cieniu dębów hranitelnoy Dzielił jej zabawy, A dzieci przewidywane korony Przyjaciele, sąsiedzi,, ich ojcowie. Na uboczu, potajemnie w pawilonie skromnym, Niewinni charms pełny, W oczach rodziców, Ona rozkwitł, jako Lily of the Undercover Dolinie, Nie wiem, w głuchych trawie ani ćmy, nie poetę Młodzieńczy entuzjazm pierwszy sen, I myśl o niej animowane Jego pierwszy harfy jęk. Przepraszam, złoty gry! Lubił gęsty zagajnik, samotność, cisza, I noc, i gwiazdy, i księżyc, księżyc, lampa niebieski, Który poświęciliśmy Spacery w wieczornym mroku, i łzy, Sekret agonia radość ... Ale teraz zobaczyć tylko w nim Zamienne Dim skromny, zawsze posłuszny, Zawsze fajnie jak rano, Jak życie poety naiwny, Jak słodki pocałunek miłości; Oczy, Bo jak niebiosa, niebieski, uśmiech, lniane loki, ruchy, głos, Stan światło, Wszystko w Olga ... ale każda powieść Skręć w prawo, a znajdziesz jej portret: On jest bardzo miły, Kochałam go, zanim, Ale to nie przeszkadzało mi niezmiernie. Niech mnie, mój czytelniku, Czy starszą siostra nazwano Tatiana ... [13] Po raz pierwszy nazwa takiego Strony łagodny novel My świadomie uświęcać. i co? to był przyjemny, dźwięk; Ale z nim, wiem, nerazluchno stare wspomnienia Ile panieńskie! Musimy wszystko Wyznać: smak jest bardzo mała My i nasze imiona (Nie wspominając już o wersy); Nam oświecenie nie jest zablokowany, I mamy go Žemanstvo, - nic Była nazywana Tatyana. Ani piękno swojej siostry, Ani jej świeżość rosy Nie tylko ona przyciąga wzrok. dziki, smutny, bezgłośnie, Jak łania las straszne, Jest w rodzinie matki Wydawało obcy. Nie wiedziała, jak pieścić do ojca, ani do matki; Samo dziecko, w tłumie dzieci Play i nie chce skakać I często przez cały dzień sam Siedziałem cicho przy jej przyjaciel Od samego kołyski dni, W obrębie wsi wypoczynku Zdobi swoje marzenia. Jej palce rozpieszczonych Wiedzieliśmy igieł; opierając się na obręczy, Wzorzysty jedwab Nie reanimować obrazy. Zasada polowanie znak, Z posłusznym dziecięcych lalek wytwarza żartuje Dla przyzwoitości - prawa świetle, I ważne jest, aby to powtórzyć Lekcje jego lalki nawet w tych latach Tatyana w rękach nie brać; O prowadzeniu miasta, o modzie Rozmowa z nią nie prowadzą. Obie były dzieci z trądu jej obcy: straszne historie Zima w ciemne noce Więcej urzeczony jej serce. Gdy pielęgniarka zbierane Dla Olgi na łące Wszystko niewielka jej przyjaciół, Ona nie grać w palniku, Była nudna i śmiech, I hałas ich komfort balkon Świt świt ostrzec, Gdy blady niebo Gwiazdy tańczą znika, I spokojny koniec ziemi rozjaśnia, i, posłaniec am, wieje wiatr, I stopniowo wzrasta dzień. W zimę, kiedy noc cień Frakcję Polmira ma, I udział w bezczynności ciszy, Kiedy księżyc mętny, Wschód leniwe spoczywa, Zazwyczaj godzin obudziły Wzrosła przy wczesne powieści; Są to wszystko zastąpić; Upadła na oszustów miłości I Richardson i Russo. Jej ojciec był dobry człowiek, W ubiegłym wieku późno; Ale w książkach nie widzę szkody; to, bez czytania kiedykolwiek, Są one honorowane pusty zabawkę I nie obchodzi, Jaki jest sekret córka Drzemiąc pod poduszką. Jego żona była kobieta sama Richardson bez Richardson Nie, ponieważ, czytać, Nie, ponieważ, do Grandison Wolała Lovelace; [14] Ale w starej księżnej Alina, Jej kuzyn Moskwa, Powtórzył wiele o nich. W tym czasie, to nadal była narzeczona jej mąż, ale w niewoli; Westchnęła na drugim, Która jest sercem i umysłem Lubiła dużo Bole: To był wspaniały Grandison dandys, Gracz i sierżant on, miała na sobie Zawsze zgodnie z tym sposób i zmierzyć; Ale, nie pytając jej rady, Virgin pojechaliśmy do korony. i, aby rozwiać jej żal, Rozsądny mąż opuścił wkrótce W swojej wsi, gdzie, Bóg wie, kto w otoczeniu, I zwymiotował i płakał na początku, I jego żona prawie rozwiedziony; Następnie wziął gospodarka, I przyzwyczaić się szczęśliwy. Zwyczaj jest oddana do nas: Zastępca szczęścia to [15].XXXIIHabit zachwyci górę, Nic nie wytrzymałych; Odkrycie dużej wkrótce Jego bardzo pocieszeni: Jest między biznesu i czasu wolnego otworzył tajny, jako mąż kontrola autokratyczny, A następnie udał się na. Działa poprzez jazda, Solone grzyby zimowe, Vela kosztuje, blok lbы, Poszedłem do łaźni w soboty, Sluzhanok pokonać oserdyas - Wszystko to bez proszenia Krew nagrywarki Jest delikatny albumy Maidens, Polina nazywa Praskovya I rzekł śpiewnym, Gorset nosił bardzo wąski, I jako rosyjski H N francuskim Wiedział jak wymawia nos; Ale wkrótce wszystko przeniesione: gorset, album, Księżniczka Alina, Wiersze wrażliwą notebooka zapomniała: Zacząłem dzwonić Akulka stary Celina I wreszcie zaktualizowane Na vate shlafor i jej mąż uwielbiał jej serce, W jej przedsiębiorstwa nieuwzględnione, Uważa się wokół niej beztrosko, A on w szlafroku jedzenia i picia; Jego życie toczył; Wieczorem czasami zbiegają przyjaznych sąsiadów, nieugięci znajomych, i mocniej, i pozloslovit, I żartować. czas płynie; tymczasem Olga powiedział do przygotowania herbaty, tam obiad, nie ma czasu na sen, A goście idą do one przechowywane w spokojnym życiu Nawyki słodkie antyki; Mają tłuszczu na zapusty Rosyjskie naleśniki przeprowadzono; Dwa razy w roku pościli; Loved runda huśtawka, Podblyudny piosenki, roundelay; W dniu Pięćdziesiątnicy, kiedy ludzie, ziewanie, On słucha modlitw, Słodko na progu belki Spadły trzy łzy; Oni Kvas jak powietrze potrzebne, I przy stole mieć gości Zużyte dań w nagleA więc są one zarówno starzeje. I wreszcie otwarty Przed wejściem do grobu małżonka, A on wziąłeś nową koronę. Zmarł godzinę przed obiadem, Opłakiwała swojego sąsiada, Dzieci i wierna żona Chistoserdechney, niż inne. Był to prosty i miły dżentelmen, I tam, gdzie leżą jego prochy, nagrobek czyta: Smirennыy grzesznik, Dmitri Larin, sługą Pana i brygadier, Pod ten kamień zjada nagleJego trzonem zwrócony, Vladimir Lenski odwiedził Sauceda pokorny pomnik, I westchnienie spędził popiół; Przez długi czas był smutny, serce. «Biedny Yorick! [16]- wypowiedział niestety. - Trzymał mnie w ramionach. Jak często jako dziecko grałem Jego medal dla Ochakovo! Chciał Olga poślubić mnie, Powiedział: Czy dzień czekania?..» i, pełen szczerego żalu, Vladimir natychmiast prześledzić On nagrobek nagleA tam jest smutny znak Ojciec i matka, we łzach, On uhonorowany prochy ... niestety! wodze życia Chwilowe żniwa pokolenia, Według tajnych woli Opatrzności, rosnąć, dojrzewają i upadek; Inne poszły im odejść ... Więc nasze plemię wietrznie rośnie, zmartwienia, wrzenie I przodkowie trumny stłoczone. przyjdzie, i nasz czas nadejdzie, I nasze wnuki w dobrej godzinę Świata i wypierać nas!i nagleTymczasem z nią pijany, To łatwe życie, przyjaciele! Jej słaby umysł I nie tylko do niej, jestem związany; Dla duchów, zamknąłem powieki; Ale oczekiwania długoterminowe Czasami zmartwiony serce: Nie ma śladu neprimetnogo Byłbym zdenerwowany opuścić świat. żonaty, I nie pisać chwalić; Ale chciałbym, wydaje się, chciałem Smutny los swej okazałości, do mnie, jako prawdziwego przyjaciela, Wspominał nawet pojedynczy nagleI czyjeś serce dotyka; i, Zapisany los, Być może, W lecie nie tonąć strofa, nazwać mnie; Być może (lestnaya nadzieja!), Wskazują przyszłą ignorantem Mój słynny portret i plotki: co było kiedyś poetą! Zebrane podziękowania, Wentylator pokojowy Aoede, Oh ty, którego pamięć zachowa Moi lotne kreacje, Czyja ręka łaskawy Pat laurach starzec!Rozdział trzeci Była córką, Była zakochana. Malfilâtre.(Była dziewczyna, Była zakochana. Malifilatr (Francuski.).)ja„Gdzie są? Ach, te poeci!» - Do widzenia, Oniegin, muszę iść. „Nie trzymać cię; ale gdzie jesteś Każdego wieczoru,?» - Larin. - „To wspaniale. Miej litość! i nie jest trudne Tam każdej nocy, aby zabić?» - Wcale nie. - „Nie mogę zrozumieć. odtąd widzę, Co: Najpierw (słyszeć, Jest ona prawo?), prosty, Rosyjska rodzina, Goście byli wielki zapał, dżem, wieczne rozmowa o deszczu, z lnu, o podwórze ... "II- Ja nadal nie widzą zła. „Niech nudę, kłopot, przyjacielu ". - modne monde nienawiść; Wolałbym koło domu, Gdzie mogę ... - „Znowu eclogue! do pełna, ładny, Na litość Boską. dobrze? idziesz: szkoda. brat, słyszeć, Leniwy; ale nie mogę eh Widzę to Phyllida, Temat i myśli, i długopis, i malwy, i itd RIFM?.. Wyobraź sobie mnie ". - Żartujesz. - "Nope". - Cieszę się,. - „Kiedy?„- nawet teraz. Oni chętnie akceptują - inni skoczył, pojawiła; są znudzeni Czasami ciężkie usługi gościnni starożytności. Rite znane traktuje: Carry na dżem talerzu, Położyć na stole voschanoy Dzbanek wody borówki brusznicy. ........................................................ ........................................................ ........................................................ ........................................................ ........................................................ ........................................................IVSą drogie bardzo krótki Home latać z pełną prędkością [17]. Teraz podsłuchał ukradkowe Bohaterowie naszej rozmowy: - Dobrze, Oniegin? Ci ziewać. - „nawyk, Lena ". - Ale panna Kiedyś więcej. - „Nie, jest. Jednak w już ciemno; Pośpiech! poszedł, poszedł, Andrei! Co za głupie miejsce! A przy okazji: Larina łatwy, Ale bardzo ładne staruszka; obawiam się: brusznica woda I nie zrobili krzywdy że Tatiana?» - Th, który, smutny i cichy, jak Svetlana, I przyszedł i usiadł przy oknie. - „Na pewno jesteś w miłości z mniejszą?» - I co? - „Ja bym wybrał inny, Gdybym był, ty, poeta. W ujęciu Olga życiu tam. włos w Vandikovoy Madona: okrągły, Czerwona twarz go, Jak ten głupi księżyca Na horyzoncie to głupie ". Władimir odpowiedział oschle I po całej drodze w zjawisko Oniegin Larin wykonana We wszystkich wielkie wrażenie I wszyscy sąsiedzi rozbawiony. Chyba poszedł do odgadnięcia. Wszystko zaczęło interpretować ukradkiem, żart, Nie osądzaj bez grzechu, Tatiana prochit oczyszczenie; Niektórzy nawet twierdzili, Co robi słodsze ślubną, Ale potem przestał, Co moda pierścienie nie dostać. O Lena wesele na długo Oni już słuchała z rozczarowaniem takie plotki; ale potajemnie Z niewytłumaczalnym radości Mimowolnie myślałem o; A w sercu myśli zatonął; To nadszedł czas, upadła. Zatem wpadły ziarna gruntu Wiosna ogień animowany. Od dawna jej wyobraźnia, Spalanie ospałość i tęsknotę, Alkalicznych fatalne jedzenie; Od dawna serdeczne languor Ściśle do piersi Mladen; Dusza kogoś czekał ...,VIIII czekał ... jej oczy; Powiedziała: on jest! niestety! Teraz i dni i nocy, I gorąco samotny sen, Wszystko jest ich pełno; słodkie panieńskie wszystko Nonstop magiczna moc Nalega na nim. to męczące I delikatne dźwięki mowy, I spojrzeć sługi zaślepiony. Zanurzony w rozpaczy, Goście nie mogą go słuchać I przeklinać ich czasie wolnym, Ich nieoczekiwane przybycia A czas trwania uważnie jak ona Odczytuje słodkie romans, Co urok żyje Napoje uwodzicielski oszustwo! Szczęśliwy siła marzeń animowania stworzeń, Kochanek Julia Wolmar, Malek-Adel i de Linar, I Verter, buntowniczy męczennik, I nieporównywalna Grandison [18], Co sugeruje nam sen, - Do delikatnego marzyciela W jednym obrazie wprowadziły, W jednym Onegine heroina? Jego ukochane twórcy, Clarice, Julia, Delphine, Tatyana w ciszy lasów Jeden wędruje z niebezpiecznym książki, Ona szuka i odnajduje go Jej sekret ognia, ich marzenia, serce kompletności owoce, westchnienia i, przypisywać sobie Alien rozkosz, smutek cudzego, W Oblivionie szmerów serca List do ukochanego bohatera ... Ale nasz bohater, kto nie był On, O prawo to nie było styl jest ważnym sposobem na duchu, Przyzwyczajony, ognisty twórca Jesteśmy twoim bohaterem Jak Paragon. On by dać jego ulubionych, Zawsze niesprawiedliwie prześladowanych, wrażliwa dusza, mądrze I atrakcyjna twarz. Doprowadzanie ciepła z czystym pasji, Zawsze entuzjastycznie bohater Był gotów poświęcić, I na końcu ostatniej części wice zawsze karane, Dobry był przyzwoity teraz wszystkie umysły we mgle, Morał z tego snu przynosi nam, Vice uprzejmy - a novel, I tam on triumfuje. Brytyjskie bajki Muse Zaburzenia snu dzieweczka, I obecnie stało się idolem Lub rozmyślać wampir, lub Melmoth, ponury włóczęga, Lub Wandering Żyd, lub Corsair, Lub tajemniczy Sbogar [19]. Lord Byron kaprys sukces Odziany w nudny romans Egoizm i przyjaciele, powiedzieć, co to wszystko? Być może, przez niebo, I przestaje być poetą, Ja mieszkam w nowym demonem, i, Febovy przekór zagrożeń, I schylać do skromnej prozy; Następnie powieść stary sposób To trwa mój wesoły słońca. Nie dręcz tajny łajdactwo będę przedstawiać się, że, Ale po prostu opowiedzieć Legendy rosyjskiej rodziny, Marzenia o miłości Tak, nasze obyczaje prostą mowę Ojciec lub wujek-starzec, Dzieci zaaranżowane spotkanie Stare lipy, w rucheyka; Nieszczęśliwy zazdrość męka, oddzielanie, łzy pojednania, pokłócił się ponownie, i wreszcie Będę prowadzić je do ołtarza ... Pamiętam przemówienie namiętnej rozkoszy, Słowa tęsknoty miłości, Że w ostatnich dniach U stóp pięknej kochanki Przychodzę na język, Z którym jestem teraz z droga Tatiana! Czy teraz wyleję łzy; Jesteś w rękach mody tyrana I dają moje przeznaczenie. umierać, Ładny; ale przed Jesteś w olśniewającej nadziei Bliss ciemny dzwonisz, Znasz rozkoszy życia, Wypić magiczną truciznę pożądania, Realizować marzenia: Wszędzie można sobie wyobrazić Schroniska szczęśliwy wizyty; wszędzie, wszystko przed tobą Twój śmiertelne kochać dyski Tatiana, A ogród jest smutny, I nagle nieruchome oczy wydają, Lenistwo i jej kolejny krok. unieś klatkę piersiową, policzki Natychmiastowy płomień pokryty, Dech w lewo w ustach, I słysząc hałas, i blask w oczach ... Nadejdzie noc; moon przekazuje Wycieczka patrol całym sklepieniu nieba, A słowik w drzewach Zacznie emitować melodie. Tatiana nie spać w ciemności I spokojnie z pielęgniarka mówi:XVII„Nie mogę spać, niania: istnieje tak duszno! Otwórz okno i usiądź przy mnie ". - co, Tanya, Co jest nie tak? - „Jestem znudzony, Dyskusja na temat antyków ". - Co zrobił, Tanya? JA JESTEM, wykorzystywany do, Przechowywane w pamięci nie jest wystarczająco rocznik Byley, tall Tales O złych duchów oraz o dziewczynach; A teraz cała moja ciemna, Tanya: Wiedziałam, zapomniane. że, Przyszedł serię cienkich! Zashiblo ... - „Powiedz mi, niania, O starym roku: Byłeś zakochany następnie?»XVIII- I, pełny, Tanya! W lecie Nie słyszeliście o miłości; I że będzie napędzany przed światłem Moja zmarła teściowa. - „Jak się ożenił, niania?» - Więc, to jest widoczne, Bóg przykazał. mój Wania Byłem młodszy, moim światłem, I miałem trzynaście lat. Dwa tygodnie poszedł swata Dla mojego domu, i wreszcie Pobłogosław mi ojca. Płakałem ze strachu, Mne s Place włosów rozkładanie Tak, ze śpiewem Kościoła kładziemy w czyjejś rodziny ... Nie słuchasz mnie ... - „Brat, niania, niania, tęsknię, Czuję się chory, moja droga: płaczę, Jestem gotowy do płaczu!..» - Moje dziecko, jesteś chory; Panie, zmiłuj się i zachowaj! Czego chcesz, zapytać ... Daj okroplyu Świętą wodę, Wszyscy palą ... - „Nie jestem chory: Wiem ..., ... Kocham ". - Moje dziecko, Pan jest z tobą! - A pielęgniarka kobieta w modlitwie Ochrzczony zgrzybiały zakochana”, - I znowu szepnął Stara niania niestety. - Serce każdego, jesteś chory. „Zostaw mnie w spokoju: Jestem zakochany ". Tymczasem księżyc świecił I ospały światło świeci blady piękno Tatiany, A włosy luźno, I krople łez, a na ławce Przed młodą bohaterkę, Z chustką na głowie szary, Stara kobieta w długiej kurtki pikowane; Wciąż uśpione w ciszy Kiedy inspirując serce było zetrzeć Tatiana, patrząc na księżyc ... Nagle myśl w głowie urodził ... „Idź, zostaw mnie w spokoju. dać, niania, mój długopis, papier, I przesunąć stół; wkrótce będę leżeć; proste ». A teraz była sama. wszystko jest spokojne. Świeci księżyc. Oblokotyas, Tatiana pisze, I umysł Eugene'a, I bezmyślny list Miłość jest niewinna dziewica oddycha. list gotowy, Umieścić ... Tatiana! których jest?XXIIWiedziałem niedostępnych piękności, zimno, netto, jak zimą, śmiertelność, nieprzekupny, Niezrozumiałe dla umysłu; Podziwiałem ich arogancji modzie, Ich naturalne cnoty, i, przyznaję, z nich uciekło, i, marszczyć, Czytam ze zgrozą Nad ich brwi piekła napisem: Porzućcie nadzieję wszystko [20]. Inspirować miłość do nich kłopoty, Popłoch czyni je dobrze. Być może, nad brzegiem Newy Te dadzą fanów posłuszny Widziałem inne prichudnits, dumny obojętny Dla namiętnych westchnień i pochwały. I co mam ze zdziwieniem stwierdzono? oni, Stern przykazanie Straszenia nieśmiała miłość, Wiedziała, jak znowu rysować Co najmniej żalu, Przynajmniej dźwięk mowy Czasami wydawało się słodsze, I łatwowierny Oślepiony Znów młody kochanek Pobiegł za słodkie powinniśmy myśleć Tatyana guiltier? W tym L, że słodki prostota Ona nie wie oszustwo I wierzy wybrany sen? W tym L, kocha bez sztuki, Posłuszny przyciąganie uczucia, Przy tak ufając go, Że jest obdarzony przez niebo buntowniczy wyobraźnia, Umysł i wola życia, Głowa i nieobliczalny, I płonące serce i delikatne? nie powinien jej wybaczyć Ci Levity pasje?XXVCoquette sędzia chłodno, Tatiana nie uwielbia żartować A na pewno zdradzony Miłość, jak słodkie dziecko. Nie mów tego: Wstrzymana - Uwielbiam cenę mnożymy, Powrót do głowicy sieciowej; Pierwszy próżność dostaniemy nadzieja, tam zakłopotanie serce boleć, i wtedy Revnivym ożywić ognem; I to, brakujące Delights, Niewolnicze kajdany przebiegłości Godzinowe gotowy przewidzieć trudności: Ojczyzna uratować honor, Muszę, pewny, Tatyana list do przetłumaczenia. To słabo znany w języku rosyjskim, Nasze magazyny nie czytają I wyraża się z trudem W języku ojczystej, więc, Pisałem po francusku ... Co robić! Powtarzam jeszcze raz: Dotychczasowe panie kochać Nie izyasnyalasya w języku rosyjskim, Dotychczas dumny nasz język Prozą panie chcą, aby Czytaj w języku rosyjskim. Dobrze, strach! Można sobie wyobrazić, Z „dobrej wierze” [21] w rękach! I was shlyus, moi poeci?; Czy nie jest prawdą: słodkie rzeczy, który, za ich grzechy, Potajemnie napisał wam wiersze, Które poświęcone serce, Czy to naprawdę, język rosyjski Posiadając niewiele iz trudem, Jej tak słodkie zniekształcony, Iw ich ustach dziwny języka Nie zwracają się do rodzimych?XXVIIINie daj mi boga się razem na balu Ile na skrzyżowaniu na ganku Z kleryka w żółtym domku Ile akademik w czapce! Jak różowe usta bez uśmiechu, Bez błędów gramatycznych Nie lubię rosyjską mowę. Być może, niestety dla mojego, Beauties nowej generacji, Czasopisma zważając pisma procesowego głos, Ucząc nas gramatyki; Wiersze zostaną oddane do użytku; Ale ... co ja biznesu? Będę wierny do dawnych nieostrożny prattle, Niedokładne przemówienia Ostrzeżenia Still palpitacje serca Produkować w mej piersi; Nawracajcie się we mnie żadna siła, Będę ładne galicyzmów, Jako ostatnie grzechy młodzieżowych, Jak Bogdanovich poezji. ale pełne. Muszę iść Mój piękny list; Dałem słowo, i dobrze? przez moją wiarę Teraz jestem gotów zrezygnować zbyt. wiem: łagodne faceci Pióro nie jest w modzie w tych dniach,.XXXSinger Biesiady i languorous smutek [22], Jeśli nadal jesteś ze mną, I byłoby niegrzeczne żądanie Ci przeszkadzać, mój drogi: Że na magicznych melodii Został przeniesiony namiętną dziewczynę Język obcy w słowach. Gdzie jesteś? chodź: ich prawa Przejście z łuku ... Ale pośród skał smutnych, Unaccustomed serce pochwały, Jeden, pod fińskiego nieba, On wędruje, a jego dusza Nie słyszeć mój Tatiany przede mną; Jego I religijnie brzeg, Czytam z tajnym tęsknoty I nie mogę dużo czytać. Kto nauczył ją i tkliwość, I słowa sympatyczny zaniedbania? Kto nauczył jej wzruszającą nonsens, Mad serce rozmowa, I uzależniające i szkodliwe? Nie mogę zrozumieć. ale tutaj niekompletny, biedny tłumaczenie, Z żywym obrazem listy blady Albo grać Freyshits Palce nieśmiałe studenci:List Tatiana w OnieginiePiszę do was - co więcej? Co mogę powiedzieć,? Ale już, wiem, w swoim testamencie Ukarzę pogardy. ale ty, mój los Kropla prowadzenia litości, Nie opuszczaj mnie. Początkowo chciałem być cicho; zaufanie: mój wstyd Ty nigdy nie nauczyłem, Gdybym tylko miał nadzieję choć rzadko, co najmniej raz w tygodniu W naszej wsi do zobaczenia, Wystarczy, aby usłyszeć swój głos, Mówisz słowo, i wtedy całe myślenie, myśleć o jednym Zarówno w dzień i noc, aż znów się spotkamy. Ale, Mówią, Ci nietowarzyski; Na uboczu, we wsi wszyscy się nudzisz, Ale ... nie świecą, Nawet jeśli i chętnie niewinnie. Dlaczego warto nas odwiedzić? Na pustyni zapomnianych wiosek pokrycie Nigdy nie wiedział, że stosowane, Nie znałem gorzką mękę. Dusza niedoświadczony podniecenie Smiriv z czasem (kto wie?), Serce, bym znalazł inny, Nie będzie wierną żoną I cnotliwa matka. Inny!.. nie, ktoś na świecie Nie dałbym moim sercu! Że Vyshny przeznaczone rada ... To będzie niebo: Jestem twój; Całe moje życie było zastaw Bye, wierny Tobie; wiem, Bóg wysłał cię do mnie, Do grobu jesteś moim opiekunem ... Przyszedłeś do mnie w snach niewidoczny, Państwo nie było naprawdę miłe, Twój wspaniały widok i poniósł mnie, W twoim głosie słyszał duszy Dawno się nie ..., to nie był sen! Prawie udał, I natychmiast rozpoznawane, wszystko obomlela, płonęły I w myślach plotka: tutaj jest! Czy nie jest prawdą? Słyszałem: Mówiłeś mi w ciszy, Kiedy pomagał ubogim Lub modlitwa oczarowany Sfermentowany dusza tęskni? I w tym samym momencie Prawda, słodka wizja, Klarowny ciemny powleczone, Spojrzał w milczeniu na głowę? Nie jesteś jedyną bronią, z radością i miłością, Wyszeptałem słowa nadziei? Kim jesteś, mój anioł stróż, Lub podstępne kusiciel: Moje postanowienie somnenья. Być może, to wszystko jest pusty, Oszukiwanie niedoświadczony duszę! I przeznaczone zupełnie inaczej ... Ale niech tak będzie! mój los Od teraz powierzam was, Przed wylać łzy, Błagam swoją ochronę ... wyobrażać sobie: Jestem tu sam, Nikt mnie nie rozumie, Mój umysł jest wyczerpany, I muszę umrzeć w ciszy. Czekam na ciebie: jedno spojrzenie Nadzieję Quicken serca Lub sen ciężki Pererva, niestety, zasłużył wyrzut! Cumming! To straszne liczyć ... Wstyd i strach zamarł ... Ale gwarantuję swój honor, I czuć się swobodnie zobowiązać się do niej ...XXXIITatiana potem wzdychają, ohnet; Drży list w ręku; Różowe opłatków wysycha Na zapalenie języka. Jej głowa pochyliła się na ramieniu, Shirt światło w dół Ze swoim uroczym ramieniu ... Ale to naprawdę moonbeam blask gaśnie. tam dolina Rozjaśnia jasny Przez mgłę. tam RSS posrebrzane; tam horn Shepherd budzi wieśniak. tutaj rano: Staliśmy wszyscy długo, My nadal nie zauważy świt, On siedzi ze spuszczoną głową A w liście nie prasy Jego wygrawerowanym druku. Ale, odblokowania drzwi cicho, Już Filipevna ona szary To przynosi tacę z herbatą. „To jest czas, moje dziecko, Wstań: tak ty, piękno, gotowy! O mój Early Bird! Vechor ile Bałem! że, dzięki Bogu, jesteś zdrowy! Tosca noc i nie ma śladu, Twoja twarz jak mak ".XXXIV- Brother! niania, coś zrobić. jako rzecz. - „Bardzo dobrze, rodzinny, pokaż ». - Nie sądzę ... prawda ... podejrzenia ... Ale widzisz ... ah! nie anulować. - „Mój przyjaciel, VOT bagienne Ci wiadomości ". - Więc, poszedł cicho wnuk Z nutą to dla o ... do ... Sąsiadów ... więc powiedz mu, Że nie powiedział ani słowa, Że nie nazywaj mnie ... - „Kto będzie, moja droga? I teraz stał głupi. Dookoła znajduje się wiele od sąsiadów; Gdzie je do mnie i niezliczone ".XXXV- Jak masz na głupawym, niania! - „Sercem każdego, Oh jestem stary, stary; tupeet umysł, Tanya; I to, wykorzystywany do, Jestem dotkliwie, Przyzwyczajony, wyraz woli Pańskiej ... " - Brother, niania, niania! czy? Co muszę w głowie? Zobaczysz, rzeczą listu przez Oniegina. - „No,, biznes, biznes. Nie gniewaj, moja dusza, Wiesz, że, Nie rozumiem ... Co ty znowu blady?» - Więc, niania, prawo do osobistej. Wyślij swoje nagleAle dzień minął, i nie ma odpowiedzi. kolejny przyszedł: wszystko nie jest. słabo, jak cień, ubrany w godzinach porannych, Tatiana czeka: kiedy przyjdzie? Holguin przyszedł adoratora. "Mówić: gdzie jest twój przyjaciel? - Gospodyni była kwestia. - To jest coś, czego zupełnie zapomniał ". Tatiana, błyskowy, potrząsnął. - Dziś to obiecał, że będzie, - Lenski odpowiedział staruszkę, - że, to jest widoczne, email zatrzymany. - Tatyana spuściła oczy, Jakby wysłuchaniu zły naglerobiło się ciemno; na stole, błyszczący, Syknął wieczór samowar, Chiński czajniczek ogrzewanie; Pod nim światła wirowały pary. Rozlany ręka Olgi, Filiżanki prąd ciemny Pachnące herbata była, I krem chłopca złożone; Tatiana stanął przed oknem, Na szklanym chłodnym oddechem, myślący, moja dusza, Piękny palec napisał Na szybie zachmurzenie O tak pożądane Monogram nagleA do czasu jej dusza bolała, I łzy pełen był ospały oczu. Drugi posiada działko!.. Jej zamroził krew. Oto bliżej! skok ... i stoczni Jewgienij! „Brat!„- i jaśniejszy odcień Tatiana wskoczył do drugiej czaszy, Z ganku w zagrodzie, i bezpośrednio do ogrodu, Muchy, muchy; wspominać Dares; natychmiast obiegł kurtyna, mosty, Działka trawa, Uliczka do jeziora, gaj, Krzewów bzu uszkodzony, Zgodnie z łóżka wiosenny kwiat latający. i, próbując złapać oddech, na ławcei nagleUpadłem ... „Tu! tutaj Eugene! Boże! że myślał!» W swoim sercu, pełne męki, Sklepy nadzieję ciemny sen; Ona drży i promieniuje ciepło, i czeka: Jest on nadchodzi? Ale nie słyszy. W ogrodzie pokojówek, na grzbietach, Sbiralsya berry krzewy W chórze śpiewał (zamówienie, na podstawie tego co, Panu jagód potajemnie Usta nie chce lukavye I śpiew były zatrudnione: Przedsiębiorstwo wiejskie ostrość!)piosenka dziewczątpokojówka, piękno, kochanie, ujrzeć, Loteria dziewczynki, Razgulay, ładny! dokręcić piosenkę, ditties, przynęta kolega Dla naszego okrągłego tańca, Jak zwabić faceta, Jak ja zazdroszczę zwolniony, Razbezhimtes, ładny, rzuca vyshenem, Vyshenem, malina, jak czerwone porzeczki. Nie idź podslushivaty ditties, Nie idź do szpiegowania Nasze gry dziewczęcy. i nagleśpiewają, i, z zaniedbania Słuchać ich głosów dźwięki, niecierpliwie ona, Do palpitacji serca to ustąpi, Aby minęło policzki Glowing. Ale w Persji samo trzepotanie, I nie przechodzą policzki świecą, ale jaśniejszy, tylko płonie jaśniej ... Tak słaba motyl i połysk I pokonując skrzydła tęczy, Zdobyte szkoła złośliwy; Więc królik w zimowym drży pszenicy, Nagle widząc z daleka Krzaki pripadshego nagleAle w końcu westchnęła A on wstał z ławki; poszedł, ale tylko odwróciła Alejka, przed nią, błyszczące spojrzenie, Jewgienij powinna być jak groźnym cienia, i, jak ogień spalił, przestań. Ale konsekwencje niespodziewanego spotkania Dzisiaj, drodzy przyjaciele, Opowiadać nie mogę; I powinien, po długiej mowy I pospacerować i odpocząć: Wykończenie po jakimś czwarty Moralność jest z natury rzeczy. Necker.(Moralność w naturze rzeczy. Necker (Francuski.))Im mniej kochamy kobiety, Im lepsza lubi nas A jednak to raczej ruiny Wśród sieci uwodzicielskich. rozpusta, wykorzystywany do, zimnokrwistych Nauka zna miłości, od siebie wszędzie trąbienie I korzystających disliking. Ale to ważne, zabawa Godny starych małp Hvalenыh dedovskih vremyan: Lovelace zniszczony chwała Chwalebnie czerwone obcasy I majestatyczny nie jest znudzony hipokrytą, Różne powtórz jeden, Ważne jest, aby starać się zapewnić, że, Co każdy jest przekonany przez długi czas, Wszystkie takie same słyszeć sprzeciwu, zniszczyć predrassuzhdenya, Która nie była i nie jest Dziewczyna była trzynaście! Kto nie będzie zagrożenia opon, błagania, przysięga, wyimaginowany strach, Uwagi dotyczące sześciu arkuszy, oszustwa, plotka, pierścienie, łzy, nadzory ciotki, matek I przyjaźń opresyjne mężowie!IXWięc co dokładnie moje myśli Eugene. Był pierwszym z młodości Był ofiarą przemocy urojeniami I niekontrolowane namiętności. zwyczaje mieszkających zepsute, Po jednym na raz zafascynowany, sfrustrowany inne, Pożądanie powoli dręczony, Tormented i wietrznie sukces, Słuchanie w hałasie iw ciszy Szmery wiecznej duszy, Ziewanie tłumiąc śmiech: To jak zabił osiem, Utrata życia najlepiej on naprawdę zakochał, Jakoś śledząca; Odmowa - natychmiast pocieszył; Change - Ucieszyłem odpocząć. Szukał ich bez uniesienia, Urlopu bez żalu, Lekko pamiętając ich miłość i gniew. Tak dokładnie obojętny gość Wista na wieczór przybywa, Siada; mecz zakończył: Zostawia stoczni, Spokojnie śpi w domu A on nie wiedział, w godzinach porannych, Gdzie iść na Odebrane wiadomości Tani, Oniegin był żywy dotknął: Język dziewczęce marzenia To rozgniewało myśli rój; I przypomniał sobie piękny Tatianę I blady i rodzaju obskurne; i słodkie, bezgreshnый sen Dusza pogrążyła go. Być może, Starożytni uczucia ardour Zatrzymali na chwilę; Ale on nie chciał oszukać Ufając dusze niewinnych. Teraz mamy loty do ogrodu, Gdzie spotkała się z nim minuty umilkli, Ale przyszło Oniegina i plotki: „Napisałeś do mnie, Nie zaprzeczaj. Czytałem Soul ufając wyznania, Innocenty wylanie miłości; Ja swoją szczerość słodki; Przyniosła emocje Uciszony przez długi czas uczucie; Ale chwalić, nie chcę; Ja odpłacę ci za to Uznanie jest również bez sztuki; Weźcie moje wyznanie: Sam na boisku będę go życie wokół domu Chciałem ograniczyć; Kiedy użyłem być ojcem, małżonka Ładny dużo przykazał; Przy zastosowaniu rodzinną obrazu Byłem urzeczony nawet jednej chwili, - То, prawda b, oprócz ciebie jeden Panna młoda nie szukał innego. Powiem bez błyskotki Madrigal: Kiedy znalazł mój stary ideał, JA JESTEM, prawda b, Wybrałeś jeden Dziewczyną z moich smutnych dni, Wszystko, co jest piękne w zastaw, I byłbym szczęśliwy, jak tylko mógł ...!XIVAle ja nie jestem stworzony do szczęścia; Obcy mu moją duszę; Na próżno swojej doskonałości: Nie mnie godzien. zaufanie (Sumienie w zastaw), Małżeństwo, będziemy dręczyć. JA JESTEM, bez względu na to jak bardzo chcielibyśmy, przyzwyczajony, natychmiast przestać kochać; zaczynają płakać: twoje łzy Nie dotknął mojego serca, I będzie go rozwścieczyć tylko. Dobrze ocenić, która wzrosła Przygotowaliśmy hymen i, może, przez wiele może być gorsze niż w świecie rodzina, gdzie biedny żona Sad o męża niegodnego, jeden dzień i noc; Gdzie mąż nudny, znała cenę (los, jednak, przeklinanie), zawsze zmarszczone, Chociaż, Zły i zazdrosny zimno! Oznacza to, że ja. I że l poszukiwane jesteś czysty, ognista dusza, Kiedy z taką łatwością, Z taką myślą mi pisanie? Będziesz dużo Ściśle wyznaczony przeznaczenie?XVISny i lata bez powrotu; I nie są aktualizowane moją duszę ... Kocham cię jak brata i, może, nawet słodsze. Posłuchaj mnie dobrze bez gniewu: Nie zastępuje tylko mladaya Maid Lekkie marzenia senne; Więc moje drzewko arkusze Zmienia się ona w każdej sprężyny. Więc można zobaczyć niebo przeznaczone. Kocham cię: ale ... Naucz się kontrolować siebie; Nie tylko ty, jak ja, zrozumie; Na kłopoty niedoświadczenie prowadzi ".XVIITak głosił Eugene. Przez łzy, widząc nic, ledwo oddycha, bez sprzeciwu, Tatiana słuchała go. Wyciągnął do niej rękę. smutkiem (jak to się mówi, mechanicznie) Tatiana milczeniu odchylił, Głowica opierając się leniwie; Poszedł do domu po ogrodzie; zebrali, i nikt I nie próbują zrzucić winę na. Ma swobodę wiejskiej Jej szczęśliwy prawo, Jak i nadmennaya się zgodzisz?, mój czytelnik, Bardzo ładny wszedł Z naszego znajomego Tanya smutny; Nie po raz pierwszy, od razu ujawniło Dusza bezpośredni szlachta, Chociaż ludzie nedobrohotstvo To nie jest nic oszczędzono: jego wrogowie, jego przyjaciele (co, może, taki sam) Po nim w ten sposób, i że. Wrogów ma każdy na świecie, Ale zachowaj nas od znajomych, Chrystus! Ach, te znajomych, przyjaciele! Na nich zastanawiać tak więc. I eutanazji pusty, czarne sny; Właśnie zauważyłem w nawiasach, Że nie ma pogardy oszczerstwo, Na poddaszu urodzony kłamca I świecki hołota ośmielony, Że nie istnieje taki absurd, Ani fraszki areal, Który byłby twój przyjaciel z uśmiechem, W kręgu porządnych ludzi, Bez jakiejkolwiek złośliwości i surowy, Nie pomylić sto razy powtórzone; Ale tak przy okazji, On jest dla was górskim: Kocha cię jak rodowity ...!XXhm! um! czytelnik szlachetny, Twój jedyną bronią jest zdrowy wszyscy krewni? niech: może, cokolwiek Teraz znasz mnie, Co masz na myśli to rodzimy. Rdzenni ludzie tutaj co: Zawdzięczamy im pieszczotę, Kochać, szczery szacunek i, zgodnie ze zwyczajem ludzi, Na Boże Narodzenie je odwiedzić Lub pocztą pogratulować, Do końca roku Nie myślę o nas, że ... więc, Bóg obdarzy ich długie dni!XXIAle miłość delikatne piękno Niezawodność przyjaźni i pokrewieństwa: Na niej, a pośród burz buntownika Użytkownik zachowuje prawo do. Oczywiście tak. Ale wir mody, Ale przewrotność natury, Ale opinia świeckiej strumienia ... A cute piętro, jak w dół, łatwy. Do żony i opinii Dla cnotliwej żony Zawsze trzeba być czcigodny; Więc twój wierny przyjaciel To nagle ostry: Miłość żartuje kocha? Komu wierzyć? Kto nie zmieni nam jeden? Kto wszystko, wszystkie wypowiedzi Merit Usłużnie do naszego kryterium? Kto oczernia o nas nie sieją? Kto starannie pielęgnować? Aby nasz grzech nie ma znaczenia? Kto by nie nudzić kiedykolwiek? Duch próżny poszukiwacz, Praca nie naprasno stracić, Kochaj siebie, Hon mojego czytelnika! Temat godny: nic Lyubezney, Prawidłowy, Nie jest było wynikiem pożegnanie? niestety, To nie jest trudne do odgadnięcia! Kocham szalony cierpienia Nie przestał podniecać ludzie młodzieży, smutek chciwy; nie, Las pasja spustoszona Tatiana biedny Lit; biegnie jej sen nocny; zdrowie, kolor i słodycz życia, uśmiech, virgin spokój, stracił wszystko, że pusty dźwięk, I blednie ładny Tanya Mladost: Tak przyodziewa cień burzy Prawie każdego dnia Tatiana blaknięcie, Bledneet, gaśnie i nic nie mówi! Nic nie bierze, Jej serce nie rusza. Ważne jest głowica pompy, Sąsiedzi shepchut limity: Już czas, nadszedł czas, aby ją poślubić!.. ale pełne. Konieczne jest, aby mnie wkrótce cheer wyobraźnia Obraz szczęśliwej miłości. niechcący, moja droga, I zawstydzić Współczucie; Przepraszam: Uwielbiam Tatyana moja droga!XXVGodzina po godzinie niewoli Bole Olga Kras młody, Vladimir słodka niewola Ja sobie na pełnym zapewnieniu duszy. On zawsze był z nią. W nim sam Siedzą w ciemności dwa; Są w ogrodzie, ze strony dłoni, Czasem poranny spacer; i co? upojeni miłością, Delikatny pomieszanie wstydu, On po prostu śmiech niekiedy, Smile Olga zachęcani, Opracowany blokadę do odegrania Ile spódnica czyta Ole preachy powieść, W którym autor zna Bole Natura, niż Chateaubriand, Tymczasem dwa, trzy strony (pusty nonsens, bajki, Grożąc dziewice serca) tęskni, rumieniąc się. Wycofać się z dala wszystko, Są na szachownicy, Oparty na tabeli, sporadycznie Siedzieć, zamyślona, Lena i pionki gawron Potrzeba jej iść do domu, i do domu Zajmował jego Olga. Lotne arkusze album Pilnie ona ozdabia: W nich rysuje sceny wiejskie, nagrobek, Kipridy świątynia, Lub lirów golubka Pióra i atramenty nieznacznie; Następnie liście rekolekcyjne Poniżej podpisania drugi Pozostawia delikatny wers, Milczący pomnik śnie, Natychmiastowe myśli długi szlak, Nadal takie same po wielu nie tylko widoczne Hrabstwo dziewczynki album, Że wszystkich dziewczyn izmarali Od końca, od początku wokół. tutaj, Kotek pisownia, Wersety bez miary, według legendy Znak przyjaźni wykonana wierny, zmniejszony, nieprzerwany. Na pierwszym liściem spotykają Qu'écrirez o tych tabletkach, I podpis: przyznaję. v. Annette; A na ostatnim przeczytane: „Kto kocha cię więcej, Pozwól mi nadal pisać ".XXIXTutaj na pewno znajdziesz dwa serca, latarka i kwiaty; Tutaj można przeczytać prawda przysięga W miłości do grobu; Wszelkie poeta Army Tutaj podmahnul wiersz nikczemny. W tym albumie, moi przyjaciele, Wyznać, Cieszę się pisać i, Jestem pewien, że jest duszą, Że każdej mojej ciężkiej nonsens To zasługuje na życzliwe spojrzenie A potem, ze złym uśmiechem Staje się to ważne, aby zrozumieć, Ile mogłem nie ty, rozbieżne tomy Diabłów biblioteki, wielkie albumy, Torment moda Rhymer, ty, urządzone niezwłocznie Gruby pędzel cudowne Ile Baratynsky pióro, Niech ci spalić grzmot Bożą! Gdy genialna pani Jestem właścicielem zaopatrzenie w-kwarto, I drżeniem i wściekłość bierze mnie, I przesuwając epigram W głębi duszy, Zapisu ich madrigalы!XXXINie madrygały Lenski pisze Album Olga młody; Jego pióro oddycha miłość, Nie chłodno świecić ostrość; Że bez uprzedzenia, ani słyszeć o Olga, Potem pisze o: i, pełne prawdy żywy, Elegia płynąca rzeka. więc, język natchniony, W sercu jego podmuchy, Bóg wie kogo śpiewać, Oraz zestaw cennych ELEGIES Gdy obecny Cała historia swojego ciszej! Czy słyszysz? surowe krytyk Reset nakazuje nam Elegia wieniec ubogich, I nasi bracia Rhymer Krzyczeć: „Tak, przestać płakać, A wszystko to samo krakać, Niestety o tym samym, o przeszłości: ładny, Śpiewać o czymś innym!» - Masz rację, to prawda, będziemy określać rura, maski i sztyletem, I myśli martwy kapitał Otvsyudu wskrzesić Lawless: Nie jest to, przyjaciel? - Wcale nie. Gdzie! „Write odę, panowie,XXXIIIJak pisali w potężny lat, Jako stary ustanowił ... " - Niektóre z uroczystej Ody! i, pełny, przyjaciel; to nie ma znaczenia? przywołanie, że powiedział satyryk! "Alien-wing" przebiegły tekściarz Może być znośny dla Ciebie Nudny nasz Rhymer? - „Ale w elegii znikomym; Pusta bramka jej żal; Tymczasem wysokie cel Ody I szlachetny ... „Wtedy byłoby możliwe postawić nas, ale ja nic nie mówią: Dwa wieki nie chcę się chwały i wolności, W podnieceniu jego burzliwych myśli, Vladimir i pisał ody do, Nie je czytać Olga. Czy Dlatego sprawa łez Czytaj w oczach ich sympatyczny jego kreacje? Mówią, Co w świecie nie mają powyższe nagrody. i vpryam, Błogosławieni pokorni kochanek, Czytając swoje marzenia Przedmiotem piosenek i miłości, Beauty mile ospały! Błogosławieni ... choć, może, Ona Zupełnie inna jestem owocem moich snów Harmonicznych i sztuczki I tylko czytać starą pielęgniarkę, Przyjaciel z młodości, Tak, po nudnej kolacji Wędrowałem do sąsiada, niespodziewanie łowienie na podłodze, Duszą tragedii w rogu, Lub (ale to nie żart), Udręki i udręczone rymy, Wędrując nad jeziorem kopalni, Odstraszał stado dzikich kaczek: Zważając Peña miodopłynny wersy, Lecą od nagle. i nagleA co Oniegin? przy okazji, bracia! Pytam cierpliwość: Jego zajęty przez cały dzień Opiszę wam w szczegółach. Oniegin mieszkał pustelnik: O siódmej wstał latem I wysyła światło Uruchamiając pod górskiej rzeki; Singer Gulnara imitująca, Ten przekroczył Hellespont, Potem wypił kawę, Bad magazyn sortowania, I ubrać ...i nagle. i naglepieszy, czytanie, snu głębokiego, cień las, bulgotanie strumieni, Ulewa Belyanka chernookoy Mlada i świeże pocałunek, Sprawdzić posłuszny koń gorliwy, Lunch jest dość kapryśny, lekka butelka wina, samotność, cisza: To życie w Onieginie saint; I jest niewrażliwy na nią oddaniem, czerwone letnie dni Beztroski błogość siebie, Chłopaki i miasto, i przyjaciele, I nuda świąteczny nagleAle nasze północne lato, Karykatura południowej zimy, Migotanie i bez: Jest to wie, Chociaż nie chcemy się przyznać. Już jesienią niebo tchnął, Znacznie mniej świeciło słońce, Stało się krótsze dni, Tajemniczy las baldachim Ze smutnym hałasem obnażone, Mgła leżała na polu, Karawana hałaśliwych gęsi I wyciągnął do południa: pryblyzhalas Dość nudny czas; Był listopad więc w nagleŚwit powstaje podczas zimnej mgły; Na nivah hałas przerwała pracę; Z jego głodny wilczyca To idzie na Wolf Road; jego Pochuev, droga koń Chrapanie - podróżnik i ostrożna Jest gwałtowny górę z pełną prędkością; O świcie pasterza To nie jeździ tak więc krowy szopki, I w godzinie południa w kole Nie nazywają go klakson; Szałas śpiew, dziewica [23] spiny, i, Każdej zimy nocy, Pęknięcie drzazgę przed nagleA teraz trzaski mróz I srebro po polach ... (Czytnik czeka zbyt rym wzrosła; z, Teraz się szybko!) Preppy mody parkiet świeci rzekę, lód ubrany. Chłopcy wesoły ludzie [24] Łyżwy głośno kawałki lodu; Na czerwonym gęsi ciężkich nóg, Plыt poszukiwanych leczenia Launoy, Stepping ostrożnie na lodzie, Poślizgnięcia i upadki; szczęśliwy miga, nakręca pierwszy śnieg, Gwiazdy spadają środku nigdzie zrobić w tym czasie? spacer? Wieś czasów Mimowolnie przeszkadza oczy monotonna nagość. Jeździć na pustyni surowym? ale koń, prituplennoy podkovoy Nieprawidłowy zahaczenie lód, Zamówienie i czekać, że upadek. Siedzieć pod dachem pustyni, Czytać: tutaj Pradt, W użytkownika. Scott. nie chce? - skanowanie przepływu, Zły il napój, i długi wieczór Coy upłynął, Tożsamość i jutro, I miło spędzić Oniegin dzieci Harold Daleko w melancholijny lenistwo: Z sen siedzi w wannie z lodem, Oraz po, domu przez cały dzień, Jeden, zanurzony w obliczeniach, Blunt cue uzbrojony, On bilard w dwóch kul Bawi się rano. Wieczór przychodzi rustykalny: bilard lewo, cue zapomniane, Stół ustawiony jest przed kominkiem, Eugene czekania: Tu idzie Lenski Na trzech najlepszych koni Roan; Przyjdź dine spieszyć!XLVVeuve Clicquot lub Moet błogosławiona wina Zamrożony butelka dla poety Na stole od razu przyniósł. To błyszczy Ipokrenoy; [25] To jego gra i pianki (Podobiznę-ta) Byłem urzeczony: dla niego Ostatnio biednych roztocza, wykorzystywany do, Dałam. Pamiętaj l, przyjaciele? Jego magiczne sprayu To dało początek nie trochę głupi, A ilu żarty i wiersze, i spory, i Gay sny!XLVIAle zmienia pianka głośny To mój żołądek, I Bordeaux rozważne Już teraz ja go preferują. Ai ja już nie jestem w stanie; Ai jak kochanek błyskotliwy, vetrenoy, żywy, i nieobliczalny, i pusty ... ale ty, Bordeaux, jak przyjaciela, Który, w smutku i kłopoty, towarzysz zavsegda, wszędzie, Gotowy do służyć do nas Ile spokojny odcinek wolny. Tak zdravstvuet Bordeaux, nasz przyjaciel!XLVIIPożar został ugaszony; tylko zoloyu Zakryte złoto węgiel; Ledwo dostrzegalne dysze par vieta, i ciepło Kominek po prostu oddychać. Dym z rur Liście rur. lekki kubek Nawet wśród syczy stole. Wieczorem jest mgiełka ... (Uwielbiam przyjazne byka I przyjazny kieliszek wina że czasami, o nazwie Jest to czas między wilkiem a psem, I dlaczego, Nie widzę.) Teraz rozmawiać z przyjaciółmi:XLVIII"Dobrze, że sąsiedzi? że Tatiana? Olga Twój rozbrykany?» - Nalej mi jeszcze pół szklanki ... ładny, ładny ... Cała rodzina zdrowy; łuk powiedział. brat, ładny, jak ładniejsza Ramiona Olgi, to klatka piersiowa! Co dusza!Pewnego dnia ... Zayed im; Ci obyazhesh; I to, mój przyjaciel, Ty sam osądzić: Dwukrotnie spojrzał, i tam Dużo do nich i nos nie pokaże. Tak, to ... co ja oszukać! Do nich w tym tygodniu Tak, Tatyana Imię dni W sobotę. Oleńka i matka powiedział zadzwonić, i nie ma powodu, Nie przyszedłem powołać. - „Ale nie będzie grono ludzi A wszystko to szumowiny ... " - I, nikt, Jestem pewien,! Kto tam będzie? Jeden za ludzie. Chodźmy, coś zrobić. jako rzecz! dobrze, dobrze? - „Zgadzam się”. - Jak się masz kochanie! - Tymi słowami, on osuszony szkło, sąsiad ofiary, Potem rozmowa ponownie o Olga: jest miłość!LBył wesoły. Przez dwa tygodnie Został powołany do szczęśliwego życia. I łóżko tajemnica brachnyya, Miłość i słodki wieniec Jego entuzjazm oczekiwano. hymen kłopoty, smutek, Zevoty hladnaâ stado Nigdy nie marzył kiedykolwiek. Tymczasem, jak, Wrogowie błony dziewiczej, Życie w domu z jednym widocznym Wiele nudnych obrazów, Powieść w stylu La Fontaine ... [26] Mój biedny Lenski, serce mu Za jego życia, była miłość ... przynajmniej Tak myślał, i byłem zadowolony. Stokrat błogosławiony, którzy zdradzili wiarę, Kto, hladny umysł się ustatkować, Spoczywa w rozkoszy serca, Jak pijany obcy w gospodzie, Lub, delikatnie, jak ćma, Na wiosnę, patrząc kwiat; Jednak nieszczęśliwy, który przewiduje wszystko, Czyje nie zawroty głowy, Kto wszystkie ruchy, wszystkie słowa W ich tłumaczenie nienawidzi, Których doświadczenie serce schłodzone I zapomnieć zabronione!Rozdział piąty o, nie wiem teraz, koszmary senne Ty, moja Svetlana! Słuchać. jaTego roku pogoda jesień To był długi czas w zagrodzie, zimy czekał, Czekam na charakter. Śnieg spadł dopiero w styczniu Na trzecią noc. wstawania wcześnie, Przez okno widziałem Tatianę Rano wybielone stoczni, kurtyna, dach i ogrodzenie, Lekkie wzory na szkle, Drzewa w zimie srebra, Czterdzieści zabawy na podwórku I delikatnie porozrzucane góry Winters genialny dywan. jaskrawo, cały biały Chłop, triumfować, Na ścieżce uaktualnienia drewna sanki; jego koń, śnieg Pochuev, Trudges kłus jakoś; Wodze puszysty wybuchowych, Muchy kibitka śmiały; Kierowca siedzi na fotelu kierowcy Włos, w czerwoną szarfą. Tutaj biegnie SERF chłopca, W płozami sadzić błędów, Przekształcając się w konia; Hultaj zbyt zamrożone palec: On i bolesne i zabawny, Matka grozi mu w polu ...IIIAle, może, ten rodzaj Obrazy nie przyciągają: Wszystko to jest niski charakter; Grzywny nie wiele tutaj. Ogrzewano przez inspiracji Boga, Innym poeta luksusowy sylaby Przedstawia nam pierwszy śnieg I wszystkie odcienie zimy neg; [27] On urzec, Jestem pewien, że, Rysunek w ognistych wierszy Chodzenie tajny sanie; Ale nie mam zamiaru walczyć Ani z nim w chwili obecnej, ani ty, Singer finlyandki młody! [28]IVTatiana (Rosyjska dusza, Nie wiedziała, dlaczego) S ee zimno kosmetyczny Loved Rosyjska zima, Iny słońce w mroźny dzień, i Sani, świt i późno Różowy blask śniegu, I Epiphany wieczorem mgła. Według starej triumfu W ich domu nocy: Pokojówki z całego podwórka O swoich pań dziwiliście I obiecali każdego roku Muzhev wojskowy i Uważa oddanie folksy antyki, i SNAM, i karty wróżby, I przewidywania księżyca. Jej kłopoty znaki; Tajemniczo jej wszystkie podmioty głosząc coś, Przeczucia uciskać klatkę piersiową. bystry kot, siedząc na piecu, Murlıça, paw mydła pysk: To był na pewno podpisać, Że odejdzie. nagle widząc Mlada rogaty księżyc twarz Po lewej stronie nieba,MYZadrżała i zbladł. Kiedy spadająca gwiazda W ciemnym niebie letela i tropu, - następnie Zamieszanie Tanya pośpiechu, Mimo że gwiazda nadal jest walcówka, pragnieniem jej serca, by szepnąć. Kiedy to się dzieje wszędzie Poznała czarnego mnicha Ile szybko zając między polami Pobiegła w poprzek drogi, Bez wiedzy, które zaczynają się od strachu, Smutne przeczucia pełne, Czekam nieszczęścia Znalazłem sekret urody Iw przerażeniu ona: Więc nasza natura sotvoryla, Przez protivurechiyu pochyłej. Potem przyszedł Yuletide. To radość! Wróżbiarstwo vetrenaya mladosty, Który nic nie przepraszam, Przed którym odległość życia leży jasny, neobozrima; Gad starość przez okulary Przy grobie jego pokładzie, Wszystko stracone bezpowrotnie; i nadal: nadzieję, że ich Leżący na jego dziecinną ciekawy rzut oka Wosku wygląda zatopiony: Nalał wspaniały wzór Jej coś wspaniałego czyta; żywności, pełne wody, sukcesja Pierścień wyjście; I wyciągnął do niej pierścień Pod dni starej piosenki: „Istnieją pewne chłopi nadal bogaty, Rowing srebrny łopata; śpiewać, tak dobry I chwała!„Ale obietnica straty To żałosne chant piosenki; Miley koshurka serca dziewice [29].IXmroźna noc, Niebo jest jasne; ciał niebieskich cudowny chór Płynie tak cicho, więc według ... Tatiana szeroki dziedziniec W otwartym sukienkę, Miesiąc sugeruje lustro; Ale w ciemności jednego lustra Dreszcze smutny księżyc ... Chu ... śnieg chrupie przechodnia ...; dziewica Do niego na palcach muchy, I brzmi jej głos Nezhneй svirelьnogo hoża: Jak masz na imię? [30] patrzy A on odpowiada: za radą pielęgniarki SBIR noc wróżę, Spokojnie zamówić w kąpieli Dwa instrumentem tabeli pokrywy; Ale bałem się nagle Tatiana ... A ja - na myśl o Svetlana Bałam się - tak będzie ... Tatiana z nas nie wróżę. Tatiana pas jedwab podniósł, rozebrany iw łóżku łóżka. Nad nią wije DGW, Poduszka pod puhovoy Maiden kłamstwa lustro. przestała wszystko. Tatiana jest marzyć wspaniały sen Tatiana. marzy, jeśli ona Chodzenie na odśnieżanie, Sad otoczona mgłą; Zaspy śniegu przed nią szeleści, Kluby wymachiwać porywczy, czarno-szary strumień, nieskrępowane zima; dwa zherdochki, klejone kra, drżenie, Wicked mostok, Put poprzez strumień; I zanim shumyashteyu puchinoy, pełne zakłopotania, niefortunne separacji, Tatiana szmery w potoku; Nie widać nikogo, jedną ręką Po drugiej stronie wydalibyśmy ją; Ale nagle śnieg zaczął się poruszać. A kto pod nim był? Duży, rozczochrany niedźwiedź; Tatiana ah! i był ryk, I łapy z ostrymi pazurami wręczyła; ona kołowacizną Drży pióro wypoczęty I nieśmiałe kroki Przeszedł przez potok; Gone - i dobrze? znieść ją!XIIITo, nie ośmielił się spojrzeć wstecz, Pospiesznym krokiem przyspiesza; Ale kosmatogo lokaj To nie może uciec w dowolny sposób; Kryahtya, Fells ponieść nieznośny; Przed nimi, las; nieruchome sosny W swej chwały marszcząc brwi; Ciężki ze wszystkich swoich oddziałach kępki śniegu; przez górę Osin, naga i marsz w lipcu To rzuca wiązkę światła nocy; nie ma sposobu; krzewów, dalles Blizzard wszystkie wymienione, Głęboko zanurzony w w lesie; Ponosić za nią; Luźny śnieg na kolanie; Długo konar szyję hak nagle, uszy Złote kolczyki będzie ciągnąć siły; Następnie w kruchym śniegu z ładnymi nogami Przeciążony mokro pantofel; Że ona spadnie chusteczkę; Podnieść go raz; obawy, Miś słyszy o tematyce, I nawet drżenie ręki Spódnica podnieść wstydzić; biega, on śladem, A siły nie uruchomić go na śniegu; znieść niezwłocznie Jest wystarczająco dużo i jest; Jest niewrażliwy, uległe, nie Stirs, nie umiera; On wpada jej drogi leśnej; Nagle ogranicza Salas drzewa ubohoy; Wszystko wokół puszczy; on otvsyudu wymienione Desert śnieg, I jasno oświetlone okno, I w namiocie i wrzask i hałas; znieść szemrali: „Oto mój ojciec chrzestny: Pogrom miał niewiele!» I idzie prosto do upływu I stawia Tatiana wygląda: nie ponosi; to w hali; Za drzwiami, krzyki i dźwięki z okularami, Jak o dużym pogrzebie; Nie widząc sensu tutaj nary, Ona spokojnie patrzy przez szparę, I widzi?.. stół Usiąść potwora: Jeden z rogów pies twarzy, Kolejna głowa z chwastnica, Tutaj Czarownica z brodą koziego, Wówczas szkielet sztywny i dumny, Jest Carl z ogonem, i tu Poluzhuravl i bardziej przerażające, wspaniały jeszcze: Tutaj Rak jazda pająka, Tutaj czaszka gęsiej szyi Kręci w czerwonej czapce, Tutaj tańce młyn kucki Skrzydła i pękanie i fale; korowanie, śmiech, śpiew, gwizdek i klaskać, Plotki i górna koń! [31] Ale pomyślałem, że Tatiana, Kiedy dowiedziała się między gości Togo, ktoś miły i straszne dla niej, Bohater tej powieści,! Oniegin siedzi przy stole I ukradł wygląd da znak - i wszystkie są zajęte; Pije - wszystkie napoje i wszystko krzyk; Śmieje się - wszystko się śmiać; Marszcząc brwi - każdy milczy; Był tam właściciel, to zrozumiałe: Tanya i naprawdę nie jest tak źle, i, ciekawy, Teraz Otworzyłem drzwi trochę ... Nagle wiatr, Zagashev Lampy ogień noc; Mylić kilka ciasteczka; Oniegin, gaze miga, Z tabeli, boom, stoi; wszyscy stali: Idzie do to jest straszne; i pospieszył Tatiana próbuje uciec: nie może w żaden sposób; niecierpliwie metayas, Ona chce się płakać: nie mogę; pchnął drzwi Eugene: A spojrzenie piekielnych duchów Byłam dziewicą; żarliwy śmiech Było dziki; Oczy wszystkich, kopyto, krzywe pnie, ogony igłowe, kły, Wąsy, krwawy język, Rogi i kościste palce, Wszystkie dekrety na nim, i krzyk: mój! mój!XXmój! - powiedział Eugene groźnie, I cały gang nagle abbr; To pozostaje w ciemności Frosty Mlada dziewica z nim sam jeden; Oniegin delikatnie ciągnie [32] Tatiana i komponuje rzut rożny To na chwiejnej ławie I ma tendencję do głowy Na ramieniu; Olga nagle wchodzi, Dla jej Leńskiego; światło świeciło; Oniegin obrócił rękę, I to jest wzrok wędruje dziko, I intruzów zbeształ; Tatiana jest niemal spór, głośniejszy; nagle Eugene Brakujący długi nóż, i nagle pokonany Lena; przerażające cienie gęstnieć; nieznośny płacz ... Nie było rozłożone kabina ... Tanya obudził się w przerażeniu ... Wygląda, dużo światła w pomieszczeniu; Okno przez zamarzniętej szybie Dawn odtworzeń fioletowy ray; Drzwi się otworzyły. Olga z nią, North Aurora Aley I łatwiejsze do przełknięcia, muchy; "Dobrze, On mówi, Dobrze mi powiedzieć, Którego widział we śnie?»XXIIale th, siostry nieświadomi, W łóżku z książką leżącej, Dla blachy liść palcowania, I nie mów nic. Choć nie jest to książka Ani słodkie wynalazki poety, Ani mądrych prawd, Brak zdjęcia, Ale nie Virgilij, ani Racine, ani Scott, ani Byron, Nasz Seneca, Nawet magazyn mody Modniarstwo Więc nikt nie odbyła: to było, przyjaciele, Mart Zadyeka [33], Szef chaldejskimi mędrców, Gadately, marzyć rzeczy głęboko Creation Wydał wędrowny kupiec Raz w swojej samotności I wreszcie dla Tatiany Dzięki rozdrobnionym „Malwina” On przyniósł trzy i pół, Ponadto biorąc ich więcej Zbiór bajek areal, gramatyka, dwa Petriadы Tak, trzeci tom Marmontela. Martin Zadek później Ulubieniec Tanya ... On orzeźwiający Wszystkie smutki daje jej I bezotluchno śpi z niepokojące sny. Bez wiedzy, jak zrozumieć, Marzenia błędne wartości Tatiana chce znaleźć. Tatyana w tabeli podsumowania treści Znajdzie porządku alfabetycznym Słowa: brązowy, burza, czarownica, ale, Jeż, ciemność, mostok, Niedźwiedź, zamieć itd.. jej wątpliwości Martin Zadek nie rozwiąże; Ale złowieszczy sen ona obiecuje Sad wiele przygód. Kilka dni później Wszystko SHM purpura ręka [34] Świt rankiem dolinach Wyświetla ze słońcem za plecami Happy Holiday urodziny. Codziennie rano w domu Larin wszystkie pełne; całe rodziny Sąsiedzi zebrali się w saniach, do namiotu, w wozów i sań. W przednim przepychanki, niepokój; W żywych poznawanie nowych ludzi, Lai Mosek, Smack dziewczynki, Hałas, śmiech, zgnieść próg, łuki, şarkane Vitae, Pielęgniarki krzyki i płacz żoną, postawny I przyszedł grube drobiazgi; Gvozdin, doskonałym gospodarzem, Właściciel biednych chłopów; Skotinin, czytaj sedan, Z dziećmi w każdym wieku, Rozważając Od trzydziestu dwóch lat; Hrabstwo dandys Petushki, Mój brat cioteczny, Bujanow, w dół, czapka z daszkiem [35] (W jaki sposób, Z pewnością, on zna), I emerytowany doradca Flyanov, ciężki Whisperer, stary łobuz, Obzhora, łapówkę a rodziną Panfilo Harlikova Monsieur Triquet przybył i, dowcip, Niedawno z Tambov, Okulary i czerwona peruka. Jako prawdziwy Francuz, w kieszeni Triquet przyniósł werset Tatiana głosu, dzieci wiedzą: obudzić się, sleeping beauty. Pomiędzy utwory Zniszczona almanachu Ten wiersz został wydrukowany; Trike, genialny poeta, Jej światło pyłu wykazały, I zamiast odważnie belle Nina Włożyłem belle od sąsiednich kamienic Starsze panie idol, Hrabstwo matushkas radość, Przyszedł dowódca kompanii; Przyjechałem ... Ah, aktualności, więc co! Muzyka pułkowe! Sam pułkownik wysłał ją. Co za radość: piłka! Dziewczyny jumping z góry; [36] Ale kolacja serwowana jest. para, Przejdź do strony stołu w ręku. Ściśle dziewczynki Tatiana; mężczyzn wobec; i, chrzczenie, Tłum brzęczy, siadając przy chwilę cichych rozmów; usta żuć. Ze wszystkich stron Grzechotania płyty i sztućce Tak napoje dzwonienie dźwięki. Wkrótce jednak mali goście Podemlyut alarmu ogólnego. nikt nie słucha, krzyk, śmiech, argumentując i marudzenie. Nagle drzwi szeroko otwarte. Lena wchodzi, A wraz z nim Oniegin. „Brat, twórca! - płacze gospodyni: - wreszcie!» ściśle gości, każdy gładzi urządzenia, krzesła spieszyć; wezwanie, umieścić dwa tuż przed Thani, i, rano księżyc bledsza I czci prześladowanych jelenia, Ona pociemnienie oczy nie podnosi: gwałtownie pękają W swojej pasji gorączce; jest duszno, źle; Z zadowoleniem dwóch przyjaciół Nie słyszy, łzy z oczu Naprawdę chcesz kapać; naprawdę gotowy Biedactwo wpaść omdleniu; Ale wola i moc rozumu Prevozmogli. To dwa słowa Przez zaciśnięte zęby plotka Tishkov I pozostał siedzi przy Tragi-nervichsskih, omdlenia dziewcząt, łzy Od dawna nienawidził Eugene: Dość im cierpiał. korba, trafiając na wielkiej uczcie, Też był zły. Ale languid dziewice Zauważając drżący pęd, Kłopot z oczami spuszczonymi, On żachnęła i, nehoduya, Lena ślubował rozwścieczyć I to jest na porządku zemsty. Ale już, przejść zwycięsko, Zaczął rysować w jego duszy Kreskówki wszystkich Nie jeden Eugene Tanya widział zamieszanie; Ale celem spojrzenia i oceny Podczas Tłuszcz ciasto (niestety, posolony); Tak, to w butelce zasmolennoy, Pomiędzy ciepłą i Blanc-mankietem, Tsimlyanskoe już są; Następnie powstawanie wąskich okularów, długo, Jak talii, Zizi, kryształ duszy, Przedmiotem moich niewinnych wersów, Kocham primanchivy Fiolka, Ty, od którego byłem pijany!XXXIIIUwolniony od korka wilgotnego, butelka uderzyła; wino Shippey; i to jest ważnym postawy, Verse dręczony przez długi czas, Triquet wstaje; Montaż przed nim Utrzymuje głębokie milczenie. Tatiana niemal żywcem; Trike, Obracając ją z arkusza w ręku, sang, fałszywie. Plesk, kliknięć jego powitanie. To Singer zmuszony siedzieć; Poeta jako skromny, choć wielki, Jej pierwszy napój zdrowia A ona wysyła pozdrowienia, gratulacja; Tatiana wszystkim dzięki. Kiedy go aż Yevgenia Rozumiem, dziewica pokutować, jej zakłopotanie, zmęczenie Jego serce urodziła litości: Skłonił się do niej, Ale jakoś na widok jego oczu Było cudownie przetargu. bo jeśli, Jaki był naprawdę wzruszony, albo on, koketstvuya, niegrzeczny, mimowolnie eh, il wartości firmy, Ale wygląda to tkliwość wyrażone: Przyspieszył serca otdvinutye krzesła; Tłum w salonie obniża: Tak smaczne pszczoły z ula Siać hałaśliwy rój much. Uroczysta kolacja raczej, Parskając sąsiada do sąsiada; Panie uzależnieni kominku; Dziewczęta szepczą w kącie; Stoły zielony Revealed: Prowokacyjne gracze nazwa Boston i ombre stare, I wizyta, dotychczas znany, monotonna rodzina, Wszystkie chciwi synami nagleRobert grał już osiem bohaterowie vista; ośmiokrotnie Kładą one się zmieniał; I opatrzone herbatę. Kocham czas zidentyfikować kolację, herbata i kolacja. Wiemy, że czas W miejscowości bez dużego zamieszania: Żołądek - nasz wierny Breguet; A tak na marginesie pragnę zauważyć w nawiasie, Że prowadzą do moich wierszach I tak często na święta, Na różnych posiłków i dżemy, Jak się masz, boski Omir, Ty, trzydzieści wieków idol!i nagle. i nagle. i nagleAle niedźwiedź herbata; dziewczęta statecznie Mało przejął blyudichki, Nagle zza drzwi w hali długo Fagot i flet brzmiało. Zadowolony muzyka grzmot, Pozostawienie filiżankę herbaty z rumem, Paris miasta powiatowe, Odpowiednie Olga Petushki, Tatiana Leńskiego; Harlikovu, Bride dojrzałe lata, Tambow ma mój poeta, Brawlers odjechał błahe, A w sali opróżniane wszystko. Ball i błyszczy w całej nagleNa początku mojej powieści (Zobacz pierwszą książkę) Chciałem jak Alban Piłka Petersburg opisać; Ale, rozrywkę puste sny, Mam do wspomnień O nogami przyjaciele da mi. Przez swoich wąskich ślady, o nogach, całkowicie wprowadzony w błąd! Dzięki zdrady mojej młodości Czas dla mnie, aby stać się mądrzejszy, W przypadkach, w sylabie odzyskać, I to piąta książka W drodze odstępstwa do nagleMonotonna i wściekły, Jak wir życia młodego, wiry Waltz wicher głośno; Chet błysnął dla pary,. Minutę zemsta zbliża, Oniegin, potajemnie szczerząc, Nadaje się do Olga. szybko go Obraca się wokół odwiedzających, Następnie umieszcza ją na krześle, Okazuje mowy o tym i owym; Po minucie dwa później Dzięki jej walca kontynuuje; wszystko zdumiony. sam Lenski Nie wierz własne naglerazdalas Mazurek. Przyzwyczajony, Gdy piorun huknął mazurki, wszystko drży w wielkiej sali, Parkiet zaskrzypiała obcasem, drżenie, terkotał ramkę; Teraz nie jest: I my, panie, Kupon na lakierowanych desek. Ale w miastach, wsie Mazurek nadal zachowane początkowy urody: pripryzhku, obcasy, wąsy Wszystko jedno: oni nie są zmieniane Lehigh moda, nasz tyran, Najnowsze dolegliwość XLIVBujanow, brat mój żarliwy, Ku naszemu bohaterowi udało Tatiana i Olga; fertycznie Oniegin z Olgą poszedł; prowadzi, szybownictwo niedbale, i, pochylony, szepcze czule Niektóre banalne madrigal, A ręka trzęsie - i stanął w płomieniach W jej twarzy dumnie świecić jaśniej. Lena mój Widziałem wszystko: rozgorzały, nie sam; W wściekłości zazdrosnego Poeta czeka na koniec mazurka I wywołanie jej to nie może być. te schody - ale tylko w miniaturze? ale to, co? Olga dać się æ się Oniegin. Boże, Chrystus! Co słyszy? To może ... może l? Tylko trochę z pieluch, flirt, wietrznie dziecko! Oh, ona zna sztuczki, Już nauczył się zmiana! Nie Lenski pożre strajk; Trąd kobiety przeklinając, wychodzić, To wymaga konia I jeździ. Para pistoletów, Dwie kule - nic więcej - Nagle pozwolono jej szósty Under nubilosi i krótkie dni, Urodził się lud, któremu umierających nie smucić. Petr. (Tam, gdzie dni są krótkie i pochmurne, urodzony plemię, który umiera nie boli. Petrarca (ital.).) jawidzenie, Vladimir zniknął, Oniegin, nuda znowu prześladowani, W pobliżu Olga pogrążony w myślach, Zadowolony ze swojej zemsty. On i Olga ziewanie, Lena szukał oczu, I nieograniczone cotillion ją dręczyły, jako ciężki sen. Ale skończył. Pójść na kolację. szlak łóżko; gość Kwatery został wycofany z kanału Aż do Maiden. wszystko potrzeba spać późno. Oniegin mój Jeden poszedł do domu było cicho: w salonie Ciężkie chrapanie Ciekawostki Dzięki ciężkiej połowę. Gvozdin, Bujanow, Kroliers i Flyanov, nie całkiem zdrowy, Leżeli w dół na krzesła w jadalni, Aw półfinale Mose Trike, w koszulkach, stary cap. Dziewczęta w pokoju Tatiana Olga i objął wszystkie snu. Jeden, smutny przy oknie Oświetlony przez wiązkę Diana, Tatiana biedny nie śpi Aw ciemnych niespodziewane pojawienie, Natychmiastowe tkliwość oczy I dziwne zachowanie z Olgą Do głębi duszy jest przepojona; przyznaję Nie ma mowy, żeby go zrozumieć; obawy Jej tęsknota zazdrosny, Jakby lodowatych dłoni Jej serce trzęsie, jakby przepaść Pod nim czernieje i głośno ... „zginąć, - mówi Tanya, - Ale gibely swoim rodzaju. Ja nie narzekam: dlaczego narzekać? On nie może dać mi szczęście ".IVNaprzód, Naprzód, moja historia! Stoimy w obliczu nowych połączeń. Pięć mil od Redridge, wioska Lena, zyje I jeszcze ten dzień na żywo W filozoficznego pustyni Zaretsky, raz roughneck, gang karta wódz, Rozdział grabie, stoi karczma, Teraz dobre i proste Ojciec rozwiódł, niezawodny przyjaciel, ziemianin spokój I nawet uczciwym człowiekiem: Więc skorygować nasz wiek!VPrzyzwyczajony, smarmy lekki głos To okrutny odwaga vyhvalyal: to, prawda, asa w pistolecie Pięć jardów stints, A potem mówią, że w walce Raz w tym zachwycie odznaczył się, bezpiecznie w błocie Z konia ułożone kałmuckich, Jak Zyuzya pijany, a francuski Poszedłem do niewoli: Dragoi zakład! Ostatnio Regulus, częste bóg, Gotowi oddawać ponownie więzi, Że każdego ranka Veri [37] Obowiązek opróżnić butelkę że jest zabawny Troon, Był w stanie oszukać głupca I mądry głupiec ładny, Ile wyraźnie, il potajemnie, Choć jego innych kawałków Nie przechodzą bez nauki, Choć czasami w pułapce przyłapał, jak Bounder. Wiedział, jak się bawić zakład, Odpowiedź ostre i tępe, Czasami rozważny milczeć, Czasami rozważnie kłócą, Uwikłać przyjaciół młodych I włożyli barierę,VIILub uzupełnić swoją przyczynę, Zamówienie śniadanie Trójkąty, Po kryjomu szkalować dowcipy, kłamstwa. Ale inne czasy! usunąć (Jak sen miłości, kolejny wybryk) Przechodzi z życia młodzieży. Jak powiedziałem,, Zaretsky mój, W cieniu czeremchy i akacji Przez burze osłonięte wreszcie, Zyje, jako prawdziwy mędrzec, kapusta sadit, Horacy, Ras kaczki i gęsi I uczy dzieci był głupi; a mój Eugene, Nie przestrzegając serce w nim, Kochałem jego ducha i sąd, I zdrowy rozsądek o tym i owym. cieszył, wykorzystywany do, Vidal z nim, i nie ma takiego Rano nie był zaskoczony, Kiedy zobaczył jego. Po pierwszych pozdrowień, Przerywając rozmowę, Oniegin, uśmiechnął oczy, Podał notatkę od poety. Oniegin przyszedł do okna I czytam je do miło, szlachetny, krótka rozmowa, il kartel: grzecznie, z jasnością zimnym Zadzwoniłem do znajomego na pojedynek Lenski. Oniegin pierwszy ruch, Do Ambasadora poręczy obroty, bez dalszej zwłoki Powiedział, On jest zawsze gotowy. Zaretsky róży bez wyjaśnienia; Pobyt nie chciał dzielić, Mając wiele rzeczy do zrobienia w domu, I wyszedł natychmiast; ale Eugene Sam na sam z moją duszą Byłem niezadowolony z podział: w ścisłym parsowania, Na tajnej sądu nazywa się, Obwiniał siebie za dużo: Najpierw, był tak źle, Z ponad kochać nieśmiały, łagodny Tak niedbale wykonane zabawa vechor. I po drugie: niech poetę wygłupiać się; w osiemnastu lat to jest wybaczalne. Jewgienij, Kochający młody człowiek z całego serca, Musiałem się pożyczać Nie predrassuzhdeny piłka, Chłopiec nie namiętny, myśliwiec, Ale człowiek honoru i wykryć poczucie, I nie włosia, jak bestia; Miał rozbroić Mladen serce. „Ale teraz, Jest za późno; Czas leciał ... Do tego - jego zdaniem - w tym przypadku Przerwał stary wojownik; był zły, on Whisperer, on jest wymowna ... Oczywiście, Nie powinno być pogarda Kosztem swoich śmiesznych słów, ale szept, głupcy hohotnya ... " I opinii publicznej! [38] wiosna zaszczyt, Nasz idol! I na co kręci świat!XIIKipi z nienawiści niecierpliwych, Odpowiedź w domu czeka na poetę; Tak pompatyczny sąsiad Przyniósł uroczyście odpowiedź. Teraz zazdrosny osoba jest święto! Bał się wszystkiego, do małpy Jakoś nie żartował, Dodge wynalezienie i klatki piersiowej Odwrócił broń. Teraz wątpliwości rozwiązany: Powinny one do młyna Przyjdź jutro przed świtem, Kogut siebie spust I il znak udo w jarzmo nenavydet, Kipyashtiy nie Lenskiy hotelu Przed walką, aby zobaczyć Olgę, w słońcu, Spojrzałem na zegarek, Machnął ręką w końcu - I znalazł się u sąsiadów. Myślał Olenka mylić, Przyjazd hitem; Nie trochę z niego: jak wcześniej, Na spotkaniu ubogich piosenkarza Olenka skoczył z ganku, Jest jak kapryśna nadziei, Ridvan, beztroski, wesoły, Cóż, dokładnie takie same, jak tak wcześnie vechor zniknął?» To było pierwsze pytanie Olenkin. Wszystkie zmysły są pojęciami w Lena, I cicho powiesił nos. Przeminęło była zazdrość i rozdrażnienie Przed tym jasności skrócie, Przed tym delikatnym prostoty, Przed tym wysokiej porywający duszy!.. Patrzy słodki Affection; On widzi: kochał; ponieważ on, dręczyły wyrzuty sumienia, Gotowy, aby prosić ją o wybaczenie, drży, Nie mogę znaleźć słów, on jest szczęśliwy, on jest prawie dobrze ...XV. XVI. XVIIPonownie, przemyślany, smutny Przed jego słodkie Olga, Władimir ma moc Wczoraj jej przypomnieć; myśli: „Będę jej wybawca. Nie będziemy tolerować, tak Corrupter Ogień i westchnienia i pochwały Mladen serce kuszony; Że podły robak, trujący Ostrzenie lilei łodygę; Aby dvuhutrenny kwiat Wyblakłe nawet pół-otwarty ". Wszystko to oznaczało,, przyjaciele: Z przyjacielem tylko wiedział,, jakiekolwiek szkody Moje serce spalone Tatianę! Kiedy wiedział Tatiana, Kiedy chcieliby wiedzieć mogła, Jutro Lenski i Eugene Zasporyat na mohylnoy senesu; brat, może, jej miłość Friends united ponownie wykorzystane! Ale to pasja i przypadkowo Nikt jeszcze nie otworzył. Oniegin wszystko milczy; Tatyana potajemnie pined; Trzeba by wiedzieć pielęgniarkę mógł, Tak było wieczór był rozrzucone Lenski, milczący, znowu wiosła; ale, którzy cenionych muzoyu, jak zawsze: ściągać brwi, Usiadł na klawikordzie I zabrał im kilka akordów, То, Olga oczy wpatrzone, szepnął: czy to nie jest prawda? jestem szczęśliwy. Ale jest późno; Czas iść. litować się W jego sercu, pełne tęsknoty; Pożegnanie młodej dziewicy, Wydawało rozdarty. Patrzy mu w twarz. „Co z tobą?„- Tak. - A do domu, pistolety badał, Następnie kładę Ponownie je w pudełku i, nieubrany, przy świecach, Schiller odkrył; Ale jedna myśl ogarnia; To smutne serce nie śpi: Z niewytłumaczalnym urody Widzi przed sobą Olga. Vladimir okładki książek, Bierze pióro; jego wiersze, Pełna miłości nonsens, Dźwięk i wlać. ich czytanie on głośno, lirycznego ciepła, Jak Delvig pijany przypadku poezji zachowanym; Mam je; oto one: „Gdzie są, gdzie odeszłaś, Moje złote dzień wiosny? Co przyniesie przyszłość trzymać za mnie? Jej moim zdaniem próżne połowy, W głęboki mrok leży on. nieproduktywny; Akt prawa losu. Czy spadnę, przebite strzałką, Lub latać obok niego, wszystko dobre: czuwanie i sen Godzina określony; Błogosławiony i Dzień przenikliwy, Błogosławiony nadejście ciemności!XXIIFlash Zautra ray rano: I błyszczeć jaśniej dzień; I ja, może, I groby Pójdę w głąb tajemniczej baldachim, A pamięć młodego poety Pochłoną powolny Lato, I zapomnieć o świecie; ale ty czy przyjdziesz, piękno Maid, Uronić łzę nad wczesnym urny I pomyśleć,: on mnie kochał, Opowiadał mi jeden dedykowany Dawn of smutnym życiu burzliwy!.. jedno serce, Witamy przyjaciela, przyjść, chodź: Jestem twoim mężem!..»XXIIITak pisał ciemny i ospały (To, co nazywamy romantyzm, Choć romantyzm tu w co najmniej Nie widzę; tak, że w?) Wreszcie, przed świtem, Gięcie zmęczoną głowę, Na buzzword ideału Lenski drzemał spokojnie; Ale senny urok zapomniał, znacznie sąsiad W cichej części biurze Lena budzi ODWOŁANIA: „Czas się obudzić: siódma godzina zbyt. Oniegin pewno czeka nas zbyt ".XXIVAle mylił: Jewgienij Spał w tym czasie śpi. Już przerzedzone cienie nocy I spotkał Vesper kurek; Oniegin siebie głęboko śpi. Oh, słońce przeniósł wysokie, I śnieżyca wędrowny Świeci i sploty; ale łóżko Eugene jeszcze nie opuścił, Kolejny sen leci nad nim. Tutaj w końcu się obudził I kurtyna podłogi rozstał; Patrzy - a widzi, nadszedł czas Dawno nie iść do jak najszybciej. biegnie Mu sługa Francuz Gilo, Szlafrok i kapcie oferty I to daje mu bieliznę. Oniegin przyspiesza sukienkę, Sługa powie przygotować Wraz z nim i idź z nim Weź również pole bitwy. Gotowe do sanki wyścigi. Usiadł, młyn pływa. przyjść rozdzieranie. słudzy he velit Lepage [39] pnie śmiertelnych Wykonać go, i konie Odjechać do pola do dwóch się na zaporze, Leniwy Od dawna oczekiwany; Tymczasem, mechanik wieś, Zaretsky młyński skazany. Oniegin jest z przeprosinami. „Ale gdzie jest, - wypowiadane ze zdziwieniem Zaretsky, - gdzie drugi?» W klasycznych pojedynków i pedant, Lubił metodę zmysłów, A człowiek przeciągnął On nie pozwolił jakoś, Ale ścisłe reguły sztuki, Dla wszystkich nabożeństwo do starożytności (Że chwalimy powinno).XXVII„Mój drugi? - Eugene powiedział:, - Oto jest: mój przyjaciel, Pan Guillot. I nie przewidują zastrzeżeń Reprezentować mój: Chociaż człowiek jest nieznany, Ale z pewnością niewielka fair ". Zaretsky gryzienie wargi. Oniegin Lenski powiedział:: "Dobrze, początek?„- Zacznijmy, być może, - powiedział Vladimir. I poszli do młyna. Tak daleko Zaretsky a nasz uczciwy człowiek Zawarliśmy umowy znaczącej, wrogów, ze spuszczonymi Długa jest osobno Ich pragnienie krwi wziął? Od dawna moja jedyna broń mają wolny czas, posiłek, myśli i działania Udostępnione razem? teraz zły, Wrogowie jak dziedziczny, Jak w fatalny, dziwny sen, Są one ze sobą w ciszy Przygotuj śmierć z zimną krwią ... Nie śmiej się je eh, podczas ich ręka barwiono, L nie rozpraszać polubownie?.. Ale szalenie świecki waśń Boi fałszywy też błysnął pistolety, Grzechotki z młotem wycior. W aspektach pocisk opuszcza lufę, Kliknąłem i po raz pierwszy spust. Tutaj sączyć proch szarawy Słali na półce. zębaty, Umocowany krzemień jeszcze kurek. Na najbliższym pniu Gilo staje się mylić. Płaszcze rzucać dwóch wrogów. Zaretsky trzydzieści dwa krok I mierzy się z dokładnością do doskonałego, Znajomi rzucił w ślad, Każdy wziął się razem”. z zimną krwią, Jeszcze nie tselya, dwóch wrogów chodu stałe, cichy, dokładnie Cztery kroki skrzyżowane, Cztery etapy śmierci. Jego pistolet natomiast Eugene, Nie atakuj pokładane, Był pierwszym podnieść spokojnie. Oto pięć kroków dalej wszedł, Lena, mrużąc lewe oko, Był też cel - ale tylko Oniegin strzał ... Punctured zegar termin: poeta Upuści broń cicho,XXXINa piersi kładzie rękę delikatnie i upadki. zamglone oczy Przedstawia śmierć, nie pasja. Więc powoli nachylenie górach, Świeciło słońce iskry, Bryła śniegu spada. Natychmiastowa oblał zimny, Oniegin do młodego mężczyzny w pośpiechu, Wygląda, nazywając go na próżno ...: On ma. Mlada piosenkarz Znaleziono przedwczesny koniec! Odetchnąłem burzę, piękny kolor Wyblakłe świcie, Ugaszony ogień na ołtarzu!..XXXIILeżał bez ruchu, i dziwne To był ospały świat czole. był pod spad piersi zranionej; Parze z rany krwi płynącej. Chwilę temu W rodzinnym bicie serca Inspiration, Bad blood, nadzieja i miłość, Gra o życie, zagotować krew, - Ale już, w domu opuszczony, Wszystko w nim i cichy i ciemny; Hush wszystko. zamknięte okiennice, Okny kreda Zabel. no gospodyni. Oraz gdzie, Bóg wie. Propan i bezczelny epigram Gafy rozwścieczyć wroga; ładne dojrzały, Jak on się ma?, rozmyślnie Skloniv rogi bodlivыe, Mimowolnie patrząc w lustro I rozpoznać siebie wstydzić; przyjemny, jeśli jest to, przyjaciele, wyć jak głupiec: to ja! Nawet ładniejszy w ciszy Żeby przygotować uczciwą trumnę I cicho celując w bladym czole Na szlachetnego odległości; Ale, aby wysłać go do ojców Wystarczy eh miło być Jeśli pistoletu Porażony z młodym przyjacielem, nieskromnie oka, il odpowiedź, Lub drobnostka Obrażać cię na butelce, Lub nawet rozdrażniony namiętny Ty dumnie wezwany do walki, Powiedzieć: dusza vasheyu Jakie uczucie posiadać, podczas ruchu, na ziemi Przed wami ze śmiercią na czole, Stopniowo kosteneet, Kiedy był głuchy i niemy W swojej desperackiej rozmowy?XXXVUdręka bólów serca, Ręka zacisnęła pistolet, Patrzy na Leńskiego Eugene. "Dobrze, dobrze? zabity ", - Postanowiłem sąsiada. zabity!.. Sim straszliwe okrzyki powalony, Oniegin Dreszcz Odpady i ludzie nazywając. Zaretsky ostrożnie stawia Na sanki zwłok oledenely; Home nosi straszny skarb. Pochuev martwy, hrapyat I pokonać konie, biała piana nieco stalowy mokry, I poleciał jak naglemoi przyjaciele, You szkoda poeta: W kwiecie radosnej nadziei, Nie są one osiąganie więcej światła, Trochę ubrań dla niemowląt, wyblakły! Gdzie gorące emocje, Gdzie szlachetne aspiracje A uczucia i myśli młody, wysoki, łagodny, udany? Gdzie burzliwe pragnienia miłosne, I głód wiedzy i pracy, I strach imadle i wstydu, a ty, cenionych sen, ty, życie duch nieziemski, ty, Marzy wierszy święty!i nagleByć może, to jest dla dobra świata Albo przynajmniej dla chwały urodził; Uciszył jego lirę piorunująca, ciągłe dzwonienie W wiekach mogłyby podnieść. poeta, Być może, na schodach świetle Czekam na wysokim poziomie. Jego męczeńską cień, Być może, przynieść go ze sobą świętej tajemnicy, i dla nas True Tone giną, I do pochówku piekła Na to nie ma śmigać razy hymn, błogosławiąc nagle. i nagleA może być i: poeta Zwyczajne czekanie na przeznaczenie. minie lato młodość: Byłoby chłodzi zapał duszy. Pod wieloma względami to się zmieniło, B rozstał się z Muz, ożenić się, We wsi, szczęśliwy i napalone, Chciałbym nosić pikowany płaszcz; Chciałbym wiedzieć, życie naprawdę, Dnę w wieku czterdziestu lat miał, skórka, el, Tęskniłem, tolstyel, Islam Hirey, Wreszcie, w swoim łóżku B zginął pośród dzieci, Płaczliwy kobiety i nagleAle cokolwiek to było, czytelnik, niestety, młody kochanek, Poeta, zamyślony marzyciel, Zabity przez przyjazną rękę! jest miejsce: lewo od wsi, Gdzie zwierzę żyje inspiracji, Dwa korzenie sosny topionego; Pod nimi sączyć izvilis Sosedstvennoy Creek Dolina. Nie oracz lubi relaks, I żniwiarki w fali zanurzony Przyjdź dźwięki dzbany; Tam, w cieniu gęstego strumienia A pomnik naglepod nim (jak kapie Wiosenny deszcz na polu trawy) pasterz, tkania jego zbieranina Bast, Śpiewa o rybaków Volga; A młody obywatel, We wsi letni provozhdaya, Kiedy jechał na złamanie karku Jest pędzi przez samych pól, Koń przed nim ostanovlyaet, Ciężar ciągnięcia powód, i, Welon kapelusza odwrócił, Oczy czytać płynnie Prosty napis - a łza Toumani łagodne nagleI idzie krok w otwartym polu, Pogrążyła się w marzeniach, Ona; Dusza w nim przez długi czas niechętnie Losy Lenski jest pełna; i myśli: „Coś było z Olgą? W jej sercu nie cierpiał przez długi czas, Lub wkrótce miał czas na łzy? I gdzie teraz jej siostra? I gdzie ludzie i ulotne światło, Beauties moda wroga, Gdzie ten ekscentryczny zachmurzenie, Młody poeta killer?» Z biegiem czasu, mogę zgłosić do ciebie Więcej o tym wszystkim dać,XLIIIAle nie teraz. Chociaż serdecznie Kocham mojego bohatera, Choć do niego, Z pewnością, Ale ja już nie przed nim. Lato w szorstkim prozy grabber, Lato figlarny dziewczyna wierszyk pościg, A ja - Wyznaję z westchnieniem - Jej leniwie kochać. Peru nie jest stary polowanie Marano lotne arkusze; Inne, sny hladnye, Inne, ścisłe troska A hałas świata i w ciszy Zaburzenia snu głos innych pragnień, Dowiedziałem się nowy smutek; Na pierwszy, nie mam nadzieje, A mój stary smutek przykro. Marzenia, marzenia! gdzie słodki? I widzi, wieczne nim wierszyk, młodzież? Może to być prawdą, i rzeczywiście w końcu wyblakły, jego zniknął korona? Może to być prawdą w rzeczywistości, w rzeczywistości Przedsiębiorstw bez elegijny moje dni wiosenne ścigał (Co ja żartobliwie powtarzał dotychczas)? A ona uzhel bez powrotu? Może to być prawdą dla mnie prawie trzydzieści lat?XLVWięc, południe moja bieżących, i potrzeba Wyznaję, że, rozumiem. Ale niech tak będzie: pożegnanie polubownie, O młodości lekkiej! Dziękujemy za rozkosz, dla smutku, dla pięknej męki, dla hałasu, dla burz, na święta, dla wszystkich, z powodu wszystkich darów; dziękuję. ty, Wśród alarmów i ciszy, Podobało mi się ... i dość; ładny! Czystą dushoyu Niech teraz w nowy sposób Życie ostatnia ohlyanus. No przykro mi, Seni, Gdzie są moje dni przeszedł na pustyni, Wypełniona pasją i lenistwo Po raz kolejny miło dusza. I ty, Mlada inspiracja, Fale mojej wyobraźni, Nap ożywić serce, W moim narożniku często przybywa, Nie pozwól ostygnąć duszę poety, stal się przed litością, stwardnieć, I wreszcie petrify Adoracja neutralizująca,, W omute rodziny, gdzie z tobą kąpielowy, drodzy przyjaciele! [40]Rozdział siódmy Moskwa, Rosyjski córka uwielbiała, Gdzie można znaleźć równe? nie kochać swoją rodzinną Moskwę? w Moskwie! co to znaczy ujrzeć światło! gdzie lepiej? Gdzie mamy. Griboyedov. jaPrześladowani wiosenny promienie, Z okolicznych gór mają śnieg Uciekły błotniste strumienie Na zatopione łąki. Ulыbkoy jasny charakter W czasie snu, rano spotyka; Niebieskie niebo świecą. jeszcze jasne, lasy Jakby zieleni fuzz. Bee Pole do daniny Wylatujące z wosku komórek. Dolina sucha i pestreyut; hałaśliwe stada, i słowik Naprawdę śpiewał w ciszy smutno mi swoją zjawisko, Wiosna, Wiosna! czas na miłość! Co ospały podniecenie W moim sercu, w mojej krwi! Co ciężki Schorzenie I cieszyć się oddech W moim twarz veyuschey wiosnę W sielskiej ciszy! Albo mi obce rozkoszy, I to wszystko, że się podoba, živit, wszystko, że raduje się i świeci Otwory i utrapienie Za zmarłych przez długi czas I wydaje się ciemny?IIILub, nie radość w zamian Spadł arkusz jesień, Pamiętamy gorzki strat, Wsłuchując się w szum nowym lesie; Lub z żywej natury Sblyzhaem Duma smuschennoy Mamy miażdżący naszych lat, Renaissance które nie? Być może, Mieliśmy na uwadze Wśród poetyckiego snu inny, stary wiosna I dreszcz serca prowadzi nas Sen o drugiej stronie, O cudownej nocy, o księżycu ...IVtutaj czas: dobre leniwce, Epikurejczycy mądry, ty, obojętny szczęście, ty, szkoła Levshina [41] pisklęta, ty, rustykalny Priam, a ty, wrażliwe panie, Wiosna w miejscowości dzwoni, Nadszedł czas, aby podgrzać, kwiaty, prace, Jest to czas festiwali inspirowane I uwodzicielski nocy. w polach, przyjaciele! Chociaż, Chociaż, szczeliny, mocno załadowany, Na dłuższą IL na email Tânites' z flagami ty, czytnik wspiera, W wózku Discharge Zostaw grad niespokojny, Gdzie można bawić się w zimie; Z kopalni niespokojnej muzy Przyjdź posłuchać dźwięku Aszery Nad bezimiennym rzeki We wsi, gdzie mój Eugene, Pustelnik bezczynny i nudny, Do niedawna żył w zimie W sąsiedztwie Thani młody, My sweet marzyciel, Ale gdzie to jest teraz nie mam ... Gdzie wyjechał smutną górami, leżący w półkolu, tam, gdzie strużka, Viyas, biegnie łące Przez rzeki przez Lime Grove. tam nightingale, miłośnik wiosny, Całą noc śpiew; dzikiej róży kwiaty, I słyszy głosy kluczowych, - Jest widoczny kamienny trumna W cieniu dwóch sosny przestarzałych. Obcy napis mówi: „Vladimir Lenski jest tutaj, śmierć ofiary wcześnie pogrubione, W takim roku, takie i takie lata. reszta, boy-poeta!»VIIW sosny gałąź skłonił, Przyzwyczajony, wcześnie wiatr Nad tym skromnym urnoyu Rocked tajemnicza wieniec. Przyzwyczajony, w późnych REKREACYJNE Tych dwóch przyjaciół iść, I przy grobie przy świetle księżyca, Przytulanie, płakał jeden. Ale teraz ... smutny pomnik zapomniany. Dla niego zwykły szlak utknęły. Wieniec tam oddział; Jeden, pod nim, szary i chorowity Shepherd nadal śpiewa I buty biednych IX. XMój biedny Lenski! iznyvaya, ona nie płakała długo. niestety! panny młodej Jego smutek jest źle. Innym zwrócił jej uwagę, Kolejna miała cierpienia Kochać pochlebstwa zastój, Ulan był w stanie go uchwycić, Ulan kocham jej duszę ... I to naprawdę go przy ołtarzu Ona nieśmiało pod koroną Stojąc ze spuszczoną głową, Z ogniem w spuszczonymi oczami, Z uśmiechem na ustach biedny Lenski! zza grobu Wewnątrz wieczności niesłyszących mylić jeśli, piosenkarka nudny, Zdrada fatalny aktualności, Lub kołysały się Letę Poeta, Błogosławiony niewrażliwość, Nie wahaj się nic, I niech spoczywa w pokoju i zamknął je?.. Więc! obojętny zapomnienie Na grób czeka nas. wrogowie, znajomych, kochanki głos nagle molknet. ymene Spadkobiercy zły chorus Okazuje obsceniczne wkrótce czysty głos Oli Rodzina zatrzymała Larin. ułan, jego udział niewolnika, Musiałem udać się z nią do pułku. Gorzkie łzy kapanie, Starsza pani, pożegnanie z córką, Wydawało się, trochę żyje, Ale nie mogła płakać Tanya; Tylko śmierć napełniła ludem bladość Jej smutny twarz. Kiedy wszystko wyszło na ganku, I to wszystko, mówić do widzenia, fussed Wokół młodego nauczyciela, Tatiana pokazał przez długi czas, jakby przez mgłę, Przyglądała im śladem ... A oto jeden, jeden Tatiana! niestety! tak wiele lat przyjaciel, Jej ukochany młody, Jej powiernica rodzimy, Los przyniósł w dal, Z jej wiecznie rozdarta. Jak cień ona wędruje bez celu, Wygląda to w opuszczonym ogrodzie ... Nigdzie, w czym nie jest Otrada, Oraz ułatwienie znaleziska Ona tłumione łzy, A moje serce jest rozdarte na sam chory Silniejsza pasja płonie, A na drugim Onieginie Ona mówi głośniej niż serce. Nie chciała go zobaczyć; Musi go nienawidzą brat zabójcy; Poeta zmarł ... ale to był jego nikt nie pamięta, różni Jego narzeczona oddała. Pamięć poety błysnął Jak dym po niebie niebieski, Na niej dwa serca, może, Kolejna smutna ... Na to smutne?..XVBył wieczór. Niebo zbladła. woda strumieniowo cicho. chrząszcz brzęczenie. Zbyt rozproszone tańczy; Oh rzeka, Parzenie, spalony rybak ogień. W czystym, W świetle księżyca srebra, W swoich snach zanurzony, Tatiana była długa. było, było. I nagle przed nim Ze wzgórza widzi dwór, selen, gaj pod wzgórzem A ogród na jasny rzeki. To wygląda - i serce w nim To bije szybciej i wątpliwości mylić: „Śmiało eh, l wrócić?.. On nie jest tutaj. Nie wiem ... Spójrz na dom, Ten ogród ". A ze wzgórza schodzi Tatianę, ledwo oddycha; krąg otacza Zdezorientowane wyglądać pełne ... A wejście do opuszczonego dziedzińca. Do niej, korowanie, pies wpadł. Krzyk przestraszony Her Chłopaki rodzina podwórko I uciec głośny. Nie bez walki Chłopcy rozproszone psy, Biorąc młodą damę pod jego zobaczyć dwór jeśli nie można?»- Poprosiłem Tanya. śpieszyć się Przez dzieci Anissya ran Musi wziąć klucze od ganku; Anisa natychmiast było, I drzwi otworzyły się przed nimi, Tanya wchodzi dom pusty, Gdzie ostatnio mieszkał, nasz bohater. ona wygląda: zapomniane w hali bilard cue wypoczęty, Na smyatom kanapa świeckich Manezhny bicz. Tanya Dale; stara się do niej: „Ale kominek; Tutaj mistrz siadała z nim obedyval zimowym Późno Lenski, Nasz sąsiad. proszę przyjść tutaj, mnie. Oto studium dżentelmena; Tu spoczął, Zjadłem kawę, Urzędnik słuchał raportów A rano czyta książkę ... A stary pan mieszkał tu; ze mną, wykorzystywany do, w niedzielę, Tu pod oknem, okularach, Sztuka została przyjemność głupców. Niech Bóg da mu zbawienie duszy, A kości jego pokoju W grobie, Surowy Mother Earth!»XIXoko Tatiany Większość Tender Wokół niego wszyscy wygląd, I wydaje się nieoceniona, Wszystko ospały dusza ożywia Polumuchitelnoy radość: I stół z pomerksheyu lampadowy, I stos książek, i przy oknie łóżko, wykładziną, A widok przez okno na księżyc zmierzchu, I to blady pół-light, A portret Lorda Byrona, Oraz kolumnę z żelaza lalka Pod maską z zachmurzonego czoła, z bronią, sprężone długo w komórce modnej Jak zafascynowany warto. Ale jest późno. Wiatr się zimno. Światło w dolinie. gaj śpi Ponad pochmurne rzeki; Luna sokrыlas górę, I piligrimke młody Już czas, przez długi czas wracać do domu. Tanya, ukrywając swoje emocje, nie bez, tak aby nie wdychać, Wyruszeniem w drogę powrotną. Ale zanim pytając o zgodę Opuszczony zamek wizyta, Aby przeczytać książkę gospodyni bye przed bramą. co drugi dzień Już wcześnie rano znowu Zostawiła w cieniu. I w cichym biurze, Zapominając na chwilę wszystko, Było wreszcie, Płakała przez długi czas. Następnie przejąć książek. Na początku nie było do nich, Ale wydawało się, ich wybór hej dziwny. czytając wielbicieli Tatiana chciwy dusza; I otworzyła inny wiemy, że Eugene Czytanie już dawno wypadł z miłości, Jednak kilka roboty kolejowe Rządził od opale: Singer Giaour Juan Tak z nim przez dwa lub trzy powieści, Który odzwierciedla wiek A współczesny człowiek Jest przedstawiany dość dokładnie Z jego niemoralnej duszy, Samolubny i suche, Sny niezwykle wierny, Z jego zgorzkniałego umysłu, Gotowanie w eksploatacji się wiele stron Oznaczanie ostre paznokcie; Uważny oko panieńskie Pozwalając im dostać na bal. Tatiana widzi trzepotanie, Przez co myślał, uwaga Oniegin został uderzony, Co on zgodził. W swoich dziedzinach, spotyka Cechy ołówka. Wszędzie Oniegin dusza Wyraża się mimowolnie Że krótkie słowo, krzyż, Że kwestia zaczyna powoli Moje zrozumienie Tatiana Teraz jaśniej - dzięki Bogu - Togo, dla kogo wzdycha Skazany przez los orzeczenia: Niecodzienny smutne i niebezpieczne, Tworzenie Hell or niebo, ten anioł, Ten arogancki demon, Co on? powinien Imitacje, bezwartościowy duch, il nadal Moskal Garoldovom płaszcz, nieprzewidziane sytuacje Iluminacje innych, Słowa pełne mody leksykonie?.. Och, gdyby nie to parodia?XXVMoże to być prawdą zagadka rozwiązana? Może to być słowo znaleziono? godziny pracy; zapomniała, Że w domu czeka na nią przez długi czas, Gdzie zbierane dwóch sąsiadów A tam, gdzie jest to rozmowa o. - Jak być? Tatiana nie jest dzieckiem, - Plotka staruszka jęk. - Po Olenka jej młodsza. załączyć Kobieta, przez moją wiarę, Już czas; i co mam z nim zrobić? Wszystko kategorycznie same: Nadeau. I to jest smutne, Tak przemierza lasy go nie kocham eh?„- W którym? Bujanow svatalsya: niepowodzenie. Ivan Petushkov - zbyt. Pirate Pyhtin gościł w USA; Jak on oszukał Taneyu, Jak mały demon rozsypał! myślałem: być może; Gdzie! i znowu przypadek osobno. - "Dobrze, matka? za to, co było? w Moskwie, na narzeczonych yarmanku! Tam, słyszał, dużo niewykorzystane moce ». - och, mój ojciec! dochód był. - „Jest wystarczająco dużo dla jednej zimie, Nie tyle jednak będę pożyczyć ".XXVIIStaruszka była bardzo lubi Wskazówka rozsądny i dobry; Znalazłem ją - i natychmiast umieścić W Moskwie, idź w zimie. Tanya słyszy tę wiadomość. Na korcie wymagającym światła Przedstawić wyraźne cechy prowincjonalna prostota, I spóźnione stroje, I spóźnioną przemówienia magazynowych; Moskwa elegantów i Circe Przyciągnąć szyderczy wygląd!.. Ach strach! Nie, lepiej i wierny W puszczy lasy opuścił z pierwszych belek, Teraz ona jest w tej dziedzinie w pośpiechu i, Tkliwość w oczy ich geodezyjne, On mówi: "Przepraszam, spokojna dolina, a ty, wiedzieć szczyty, a ty, znajome lasy; Przykro mi, Nebesnaya Beauty, Przykro mi, zabawa charakter; Wniosek ładny, miękkie światło Hałas genialny marnościami ... No przykro mi i ty, moja wolność! Gdzie, Dlaczego powinienem dążyć do? Obiecuję, że moje przeznaczenie?»XXIXJej spacery ostatnią frakcję. Teraz kopiec, potoku Ostanovlyayut niewoli Tatiana jego urok. To, zarówno starych przyjaciół, Z jego drzew, łąki Kolejna rozmowa w pośpiechu. Ale latem pływa szybko. Gdy jesienią złotem. natura drżenie, słabo, jako ofiara, wspaniale czyścić ... tutaj północ, chmury łowienie, tchnął, wyć - i oto ona Jest zima rozsypał; pęczki Hung na sukah Dubov; Lay faliste dywany wśród pól, wokół wzgórza; Wybrzeże z nedvizhnoyu rekoyu Wyrównane pulchny całun; błysnął mróz. I jesteśmy zadowoleni Trąd Matka zima. Nie tylko przyjemność jej serce Thani. To nie pasuje spotkanie zimowy, Mroźny oddech kurz I pierwszy śnieg od ciepła dachu Umyj twarz, ramion i klatki piersiowej: Tatiana straszna droga wyjazdu jest od dawna, A termin mija. zbadany, nowo obite, uprochen Oblivion rzucony na sankach. konwój normalne, trzy namioty Napędzane ruchomości domowe, cyferblat, krzesła, skrzynie, Jam w słoikach, materace, Perina, komórka z koguty, garnki, pies itd, dobrze, wiele dobrych rzeczy. Więc w domu między pracownikami wrzawa, pożegnanie lament: Prowadzić do stoczni osiemnaście szkapy,XXXIISanie wykorzystać ich Boyarsky, Przygotuj gotować śniadanie, namioty górskie załadowany, Bran kobiety, woźnica. Na klyache toshtey i owłosienie Siedzi brodatego Postilion, Uciekły słudzy u bram Pożegnaj się z prętów. A więc sat, i sanie czcigodny, szybownictwo, wypełzają z bramy. "Przepraszam, spokojne miejsce! Przykro mi, zaciszny raj! L zobaczenia?..„I łzy strumień Tanya wylana z Oświecenie do dobry Otdvinem kolejne granice, nowoczesny (w zależności od liczby stoły filozoficzne, Przez pięćset lat) drogi, Prawidłowy, Zmieniliśmy niezmiernie: Highway Rosja tutaj i tutaj, łącząc, krzyż. Mosty żelaza w wodzie Shahnut szeroki łuk, rozprzestrzeniania góry, Podwodny Proroem łuki stout, A świat będzie prowadzić ochrzczonych Na każdej stacji, mamy złe drogi [42], Mosty zapomniane rot, Na stacjach pluskwy ale pchły Protokoły nie dają spać; Brak restauracji. W zimnej chacie dźwięczny, ale głodny Aby zobaczyć cenniku zawiesza I na próżno drażnić apetyt, Tymczasem, jak cyklopa wiejskich Przed wolnym ogniu Rosyjska uczta młotek Produkty światła w Europie, błogosławieństwo utwór I rowy ojcowski czasami zimna zima Jazda łatwa i przyjemna. Jak werset w piosence bez zastanowienia modę, Droga jest gładka zima. Automedon nasze strajkujących, Nasz niestrudzony trio, I mile, Tesha bezczynny oka, W oczach przemknąć, jak ogrodzenia [43]. niestety, Larin przeciągnięty, biegnie obawiając drogie, w poście, na ich, A nasz cieszył panieńskie Droga dość nuda: Siedem dni poszedł nagleAle to jest bardzo blisko. przed nimi Zbyt biały kamień Moskwa Ponieważ ciepło, złote krzyże Spalić starą głowę. brat, bracia! Byłem zadowolony, Kiedy kościoły i dzwonnice, ogrody, pałace półkole Nagle otworzyły się przede mną! Jak często w gorzkim rozstaniu, W moim wędrowny los, Moskwa, Myślałam o tobie! Moskwa ... ile tego dźwięku Dla rosyjskiego serca połączyło się! Ile to upośledza!i nagleTutaj, zacienionym parku otoczony, Pietrowski Pałac. mroczno on Ostatnio dumny chwała. Napoleon czekał na próżno, Odurzeni niedawnej fortuny, Moskwa klęczącej Od starych kluczy Kremla: nie, Moskwa nie poszedł mój Aby to poddał głowę. nie święto, nie odbiera prezent, Przygotowała pożar niecierpliwy bohater. odtąd, pogrążony w myślach, Spojrzałem na niego strasznym nagledo widzenia, świadkami upadłą chwałę, Pietrowski Pałac. dobrze! nie zatrzymuj się, poszedł! Już filary bramy zblednąć: To naprawdę Twer Sanie hurtles przez wybojów. Przemknęła obok budki, Artykuł, Chłopcy, sklepy, lampiony, pałace, ogród botaniczny, klasztory, Buchara, sanie, ogrody warzywne, kupcy, rudera, Chociaż, bulwar, wieża, Kozacy, apteki, Sklepy odzieżowe, balkony, lwy przy bramie A stado kawek na nagle. i nagleW tym męczącym spacerze To trwa godzinę lub dwie, i tutaj W Kharitonov w alejce Sanie przed bramą domu zatrzymany. Przez starą ciotkę, Na czwarty rok z chorym gruźlica, Teraz doszli. Otwiera drzwi szeroko otwarte dla nich, W okularach, w rozdarty płaszcz, Z obsadzeniem w ręku, szary kałmucki. Spotyka się je w salonie wrzasku księżniczka, prostertoy kanapę. Staruszka płacz objął, I okrzyki nagle- Princess, mój anioł! - „Pachette!„- Alina! - „Kto by pomyślał,? Jak dawno temu! Jak długo? drogi! kuzyn! Siadaj - jak to jest zaskakujące! Golly, scena z powieści ... " - A to jest moja córka, Tatiana. - „Brat, Tanya! Chodź do mnie - Jakby we śnie, byłem delirium ... kuzyn, Pamiętasz Grandison?» - Jak, Grandison?.. i, Grandison! że, Zapamiętaj, Zapamiętaj. Gdzie on jest? - "W Moskwie, Żyje Simeon; Odwiedziłem w Wigilię; Niedawno ożenił nagleI powie ... ale mimo wszystko, Czy nie jest prawdą? Wszyscy jej krewni Pokażemy jutro Tanya. Szkoda, Nie muszę podróżować po moczu; ledwo, ledwo przeciągnij jego stopy. Ale torturowany drogi; Przyjdź zrelaksować się razem ... o, ma siły ... zmęczone piersi ... Trudno mi teraz radość, Nie tylko smutek moją duszę ..., Naprawdę do niczego, ja ... Stare życie wiek jest obrzydliwe ... " I tu, bardzo zmęczony, Ze łzami w oczach, ona i tkliwość i zabawa Tatiana dotykowy; ale ona To nie jest dobre dla partii Parapetówka, Przyzwyczajeni do jego górnej komorze. Pod jedwabne zasłony Nie mogę spać w swoim łóżku nowego, I wczesne dzwony dzwonienia, Chrzciciela utrennih pracy, Jej łóżko unosi. Tanya siedzi przy oknie. klasy zmierzch; ale go Ich pola nie rozróżnia: Przed jej nieznanym stoczni, stabilny, kuchnia i więc: powiązanymi na kolacje Tanya nosić codziennie o Wyobraźmy sobie, babć i dziadków Jej rozrzucone lenistwo. płeć, przybył izdalecha, Wszędzie czuły spotkanie, i okrzyki, i chleb i sól. „Jako Tanya wzrosła! dawno temu JA JESTEM, wydaje się, ochrzczeni? I wziąłem na ręce! I wyrwał uszy! A ja tak karmione marchewki!» I powtarzać refren babka: „W naszych lat-mucha!»XLVAle nie widzę je zmienić; Wszystkie z nich na starym wzór: Ciotka księżniczka Elena To samo czapka tiulu; Wszystko belitsya Lukerya L., Wszystkie takie same leży Lyubov, Ivan po prostu głupie, Siemion Pietrowicz jak skąpy, W Piełagieja Nikolaevna Wszystkie takie same, jeden Monsieur Finmush, I to samo Spitz, tak samo mąż; I on, wszystko sprawne państwo, jeszcze pokorny, jak niesłyszących I tylko jedzenia i picia dla córka Tanya przytulić. Mlada Gracje Moskwę Najpierw cicho rozejrzał Tatiana od stóp do głów; Znalazła coś dziwnego, Wojewódzka i mielenia, I coś blady i chudy, I jeszcze bardzo przystojny; Później, pokorstvuya natura, Zaprzyjaźnij się z nią, przeprowadzić się, pocałunek, delikatnie trząść ręce, Loki bita ją w modzie I zwierzyć śpiewnym najgłębsze tajemnice, tajemnice dziewice,XLVIIObcy i ich zwycięstw, Nadzieje, hulanka, marzenia. Przepływ niewinna rozmowa Z przystrojenie łatwego oszczerstw. Później, Lepetani spłata, Jej serce spowiedź Słodko wymagają ONET. ale Tanya, podobnie jak we śnie, Ich głos był słyszalny bez udziału, On nie rozumie, A tajemnica jego sercu, Upragniony skarb i łzy i szczęście, Tymczasem milczy I nie dzielić się z chce słuchać w rozmowie, w ogólnej rozmowie; Ale w salonie trwa to pnący, wulgarnych nonsens; Wszystko w nich jest tak blady, obojętnie; Oni oczernić nawet nudny; W jałowych suchych wystąpień, zapytania, plotki i wiadomości Nie wybuchnie myśli są cały dzień, jakby od niechcenia, choć w sposób losowy; Nie przeszkadza ospały uśmiech, Serce nie powinien wahać, jakby dla żartu. Nawet głupota śmieszne Jak nie można znaleźć, pusty Długie chłopców tłum Tanya sztywno wpatrując I o tym między sobą mówić niekorzystnie. Jedna część smutny clown Jest to idealne i, opierając się o drzwi, Elegia przygotowuje ją. W nudnym ciotki Tanya spełnione, Aby ją jakoś podłączyć Vyazemskij A dusza z nią do czasu, by. i, Obok niego zauważyłem ją, o niej, wyprostował perukę, zapytał tam, gdzie Melpomene burzliwy Jękliwy dźwięk wyjących, Gdzie macha płaszcz blichtr Ona chłodno przed tłumem, Gdzie Thalia spokojnie drzemiący I Plesk obsłudze klient nie vnemlet, Gdzie tylko jeden Terpsichore Cuda młody widz (Który był również w poprzednich latach, Podczas swojego i mojego), Oni ją zignorował Ani panie zazdrosne lorgnon, Ani rur znawcy mody Skrzynek i krzesło to w Zgromadzeniu. istnieje cierpienie, Chłop, ciepło, muzyka ryk, świece Blistanov, migotanie, wicher szybkiej pary, Beauties zapalić sukienki, Ludzie pestreyuschie chóry, Brides Zdecydowana półkole, Wszystkie uczucia nagle uderza,. Tutaj wydaje elegantów notebooków jego cheekiness, jego kamizelka I nieuważny okularów. Tutaj Hussars wakacje spieszyć przyjść, grzmot, lampa błyskowa, przechwytywanie i nocy bardzo wielu gwiazd, Wiele piękna do Moskwy. Ale najjaśniejsze niebieskie koleżanki Księżyc w powietrzu niebieski. ale th, nie śmie Alarmujące kopalnia liroyu, Jak majestatyczny księżyc, Wśród żony i dziewczęta lśniący. Z czym duma niebiańskiej Co do niej gruntów! Jak to jest pełne piersi Bliss! Jak Thomen jej cudowne oczy!.. ale pełne, pełny; przestań to robić: Ci hołd śmiech, biegac w kolo, łuki, galop, mazur, walc ... Tymczasem, Pomiędzy dwoma aunts kolumnę, Nie każdy zamechaema, Tatiana patrzy i widzi, Podniecenie, nienawidzi światła; Ona tu duszno ... to jest sen Jest zaangażowany w dziedzinie życia, We wsi, biedni wieśniacy, W zacisznym kącie, Gdzie światło leje strumień, Przez jego kolory, ich powieści A w mroku alejek lipy, Tam, gdzie był do jej myśli wędrują daleko: Zapomniane i światło i głośne piłka, A tymczasem z oczu to nie zmniejsza Niektóre ważne ogólnie. Siebie ciotka zamrugał Tanya łokieć i od razu pchnął, I każdy szepnął do niej: - Spójrz w lewo, tak szybko jak to możliwe. - „Left? gdzie? że istnieje?» - Dobrze, No Matter What, poszukuje ... W nim suki, zobaczyć? przed, Tam, gdzie indziej w mundurze, dwa ... To jest ... to jest przemieszczane na boki stało ... - "WHO? grubość ta ogólna?»LVAle tutaj z win pogratulować Tatyana moja droga A poza jego droga w prawo, Tak aby nie zapomnieć, z których śpiewam ... Tak kstati, tutaj około dwa słowa: I śpiewa młody przyjacielu I wielu z jego dziwactw. Pobłogosław moją długą pracę, Oh ty, epicka muza! i, Dostałam prawidłowego personel, Nie pozwól mi wędrować losowo i przypadkowy. ładny. Od ramion w dół ciężar! I klasycyzmu zasalutował: choć późno, a wpis ósmy Wypadają ci dobrze, i jeśli na zawsze Wciąż cię na zawsze wypadają dobrze. Byron. (do widzenia, i jeśli kiedykolwiek, wtedy żegnaj na zawsze Byron (język angielski).) jaWtedy, gdy w ogrodach Liceum I cicho rozkwitł, Czytam chętnie Apulejusza, Ale Cicero nie czytać, W tych dniach, w tajemniczych dolin, wiosna, gdy kliknie łabędź, Nad wodą, lśniły w ciszy, Zacząłem być muzą. komórka mojego studenta nagle zapalił: muza w nim Otwarty święto młodzieńcze przedsiębiorstwa, Sang zabawy dla dzieci, I chwała naszych starożytności, I serce trzepotanie jej światło z uśmiechem spełnione; Sukces zainspirował najpierw; Starzec Derzhavin zauważył nas A w trumnie schodząc, błogosławiony. ........................................................ ........................................................ ........................................................ ........................................................ ........................................................ ........................................................ ........................................................ ........................................................ ........................................................ ........................................................IIII ja, ustawa sama vmenyaya Męka jeden dowolny, Z tłumu dzielenia uczuć, I Muse porywający doprowadziła Hałas świąt i gwałtownych sporów, Burze patrole północy; I jemu mad święta Niosła ich prezenty I frolicked vakhanochka, Do śpiewania miskę dla gości, I młodzież z minionych dni Dla niej dziko volochylas, I byłem dumny między przyjaciółmi Moja dziewczyna jestem za ich związku I stąd biegła za mną .... Jak często czuły muza I oczarowała ścieżkę niemy Magiczny sekret historia! Jak często na skałach Kaukazu ona Lenore, przy świetle księżyca, Ze mną jechał na koniu! Jak często bregam Tauris Dostała mnie w ciemności nocy Pojechałem słuchać szumu morza, Nieustające szepty Nereida, głęboki, wieczne wały chorus, Hymn pochwalny do ojca zapominając odległy kapitał I błyszczące i hałaśliwe święta, Na uboczu Mołdawia smutny IT pokorni namioty Wędrujące plemiona udział, A między nimi poszaleć, I zapomnieliśmy bogów za niewystarczające, dziwne języki, Utworów stepie, Jej sympatyczny ... Nagle wszystko się zmieniło wokół, I to jest tutaj w moim ogrodzie Była to pani powiatu, C pechalnoy Dumę w oczach, Z książką w ręku teraz po raz pierwszy ja muse Na imprezach [44] przynoszę; Uroki jego stepie Z zazdrości timidity wygląd. Poprzez serię bliskich arystokratów, elegantów wojskowe, dyplomaci I dumny, że ona poślizgu; Oto ja siedziałem cicho i spojrzał, Podziwiając głośny szczelność, Migotanie sukienki i przemówień, Zjawisko powolnych gości Przed hozyaykoy młody I cień Ramah mężczyzn Around pań jak o porządek szczupły oligarchicznych rozmowy, A zimny spokój duma, I ta mieszanka szeregach i lata. Ale ten tłum, który wybrany Powinien on być cichy i mglisty? Na wszystko, co wydaje się obcy. Błysnęła twarz przed nim Jak męcząca seria duchów. co, śledziona IL HUBRIS cierpienia jego twarz? Dlaczego on jest tutaj? Kim był? uzhel Eugene? on?.. Więc, choć. - Jak długo on przyniósł nam?VIIIWszystko to samo, co on spacyfikowane il? IL stwarza jako mimośród? Powiedzieć: niż powrócił? Co zaprezentujemy go aż? Co teraz będzie? Melmoth, kosmopolityczny, patriota, Harold, kvakerom, khanjoi, Lub schegolnet maska, Albo po prostu być dobrym kolega, Jak ty i ja, jak światło? Przynajmniej moja rada: Nadążyć za modą zniszczony. On nabrać dość lekki ... - Znasz go? - Tak i Dlaczego jest tak niekorzystnie Rozmawiałeś z nim? W tym L, my niespokojnie pracowicie, próbowałem wszystko, Co zagorzali dusze zaniedbania dumnie znikomość Ile obelg, il śmiech, że umysł, kochający przestrzeń, wąski, Że zbyt często rozmawiać Mamy przyjemność przejąć sprawy, Co nonsens wiatry i zła, Co jest ważne dla ludzi jest ważne nonsens I to jest jeden z przeciętność Nam na ramieniu, a nie kraju?XBłogosławiony, który w młodości był młody, Błogosławiony, którzy w czasie dojrzał, Który stopniowo życie zimno Z lat może cierpieć; Kto nie oddawał dziwne sny, Którzy nie stronią świecki tłum, Który przez dwadzieścia lat był dandys il grip, Trzydzieści opłacalne Żonaty; Kto uwolnił pięćdziesiąt Z długów prywatnych i innych, kto sława, pieniądze i szeregi Cicho z kolei wykonana, Którzy są powtarzane przez stulecia: N. N. piękny smutny myśleć, że próżny Została nam dana młodzieży, Co zmieniło ją godzinowa, Że nas oszukał; Że nasze najlepsze życzenia, Dzięki naszej świeże snu Zepsute szybkie następstwo, Jak zgniłych liści jesienią. Nieznośna zobaczyć przed nim Jeden długi cykl obiady, Patrzeć na życie, jako rytuał, Po poprawny i tłum iść, nie dzieląc się z nią Ani wspólne opinie, lub stał hałaśliwych wyroki, nieznośnie (zgadza się, że) Między rozsądnych ludzi Proslyt' pritvornym dziwakiem, Lub smutny pasjonat, Ile szatański Freak, Lub nawet mój demon. Oniegin (Nowe kredyty dla nich), Zabijając siebie w pojedynku, Żyjąc bez celu, żadna praca Aż do dwudziestu sześciu lat, Słaby w bezczynność wypoczynku z kołnierzem, bez żony, bez uczynków, Nic nie wiem pokonany przez lęk, zamiłowanie do włóczęgi (Bardzo bolesne nieruchomość, Niewiele dobrowolne krzyż). Opuścił wioskę, Lasy i pola uprawne samotność, Gdzie krwawy cień Był codziennie, I zaczął wędrować bez celu, Dostępne uczucie spokoju; I jego podróż, Jak wszystko na świecie, fed up; Wrócił i dostał, jak Chatsky, ze statku do oto tłum zawahała, W sali szepcze ran ... Dla pani gospodyni zbliżał, Za nią ważnym ogólnym. Była bez pośpiechu, nie zimno, nie govorliva, Bez bezczelnym spojrzeniem na wszystko, Bez zastrzeżeń sukcesu, Bez tych małych wybryki, Bez odtwórczy ploys ... wszystko jest spokojne, to było po prostu, Wydawała pewny strzał Od niego prawo ... (Shishkov, przepraszam: Nie wiem, Jak przetłumaczyć.)XVDo jej pań były coraz bliżej; Staruszka uśmiechnęła się do niej; Mężczyźni kłaniać poniżej, Dostrzegł jej oczach; Dziewczyny były cichsze Przed nią na korytarzu, a przede wszystkim A nos i wzruszył ramionami Wszedł do jej generalnego. Nikt by nie zrobił to piękne wezwanie; ale od stóp do głów Nikt by nie mógł znaleźć Togo, że autokratyczny moda Wysoka koło London nazywa wulgarny. (Nie mogę ...XVIUwielbiam Samo słowo, Ale nie mogę przetłumaczyć; Ono w naszym nowym pokamest, I jest mało prawdopodobne, aby być na jego cześć. Jest on stosowany w epigram nadaje ...) Ale odwołanie się do Matki Bożej. Beztroski urok uroczy, Siedziała przy stole Z genialnym Nina Voronsky, Ten Cleopatra z Newą; I prawdą jest, że zostało uzgodnione b, Nina marmur krasoyu Przyćmić sąsiada nie mógł, Choć był - uważa Eugene: - Może to być prawdą, że? Ale ... Nie ... Jak! ze wsi pustyni stepowych ... " I neotvyazchivy okularów Zwrócił stale na ten temat, którego wygląd przypomina się niejasno On zaniedbane cechy. „Powiedz mi,, książę, nie wiesz, Kto tam jest w karmazynowy berecie Z ambasadorem Hiszpański mówi?» Książę Oniegin wygląda. - Do niej! dawno nie byłeś w świetle. Czekaj, przedstawię cię. - „Ale kim ona jest?»- moją żonę. -XVIII„Więc jesteś żonaty! Nie wiedziałem rany! Dawno temu?„- O dwa lata. - „Na com?»- Na Larinoy. - „Tatiana!» - Znasz ją? - „Powiedziałem im sąsiada”. - O, Więc idź samo. - Książę korzystne Do żony i przynosi jej Rodney i jego przyjaciel. Księżniczka spojrzała na niego ... A jej dusza nie mylić, Ile było go ani zdziwiony, pod wrażeniem, Ale to niczego nie zmienia: Pozostawał ten sam ton, Było tak cicho jej moją wiarę! nie to, drżeć Albo nagle zbladł, Krasna ... W jej brwi i nie poruszać; Nawet zacisnęła wargi. Chociaż nie można rozpatrywać sumienny, Ale ślady starego Tatiana Oniegin nie mógł znaleźć. Dzięki niemu, chcieliśmy go mieć I - i nie jest moim. zapytała, Dawno już tu jest, Skąd on jest A nie jeden z nich to naprawdę partia? Potem odwrócił się do żony zmęczone oczy; I wymknął ... I pozostał to być prawdą, że sam Tatiana, on sam, Na początku powieści, głuchy, Na krańcu, W ogniu dobrych kazań, Czytałem kiedyś upomnienie, I, z których przechowuje List, gdzie serce mówi, Gdzie wszystkie obszary na świeżym powietrzu, cały dziki, Ta dziewczyna ... czy to sen?.. i devochka, który On zaniedbane w skromnym udziale, Może to być z nim teraz było taki zdystansowany, odważnie?XXIZostawia pogrom blisko, Home przemyślany idzie; Sen jest smutny, uroczy Jego zaburzenia snu późno. obudził się; on przynosi List: Książę N skromnie zadaje jego Wieczór. "Bóg! dla niej!.. O przyszłości, wola!„I wkrótce Mara odpowie układny. Co się z nim stało? w którym dziwny sen! Że miesza się głęboko Wzmocnienie zimna i leniwy? nuda? światowość? il re Troska młodzieży - miłość?XXIIOniegin re-watch mówi, Znowu nie dożył końca dnia. Ale dziesięć trafień; zostawia, poleciał, on weranda, On wstrząśnięty do wkracza księżniczka; Tatyana on znajdzie, Iz kilku minutach siedzą. słowa neydut Od ujścia Onieginie. nastrojowy, niezgrabny, ledwo ona jest odpowiedzialna. głowa Jest pełna upartego Dumy. Uporczywie patrzy: Ona On siedzi w pokoju i przychodzi. to przerywa Ten nieprzyjemny tête-à-tête; Z Oniegina wspomina Prokazы, żartuje rok poprzedni. śmieją. obejmuje gości. Tutaj gruba sól świecki złość Zacząłem ożywić rozmowy; Przed kochanki łatwego nonsens Błyszczały bez afektacji głupie, I przerwał mu, w międzyczasie, Rozsądny poczucie bez wulgarnych, Bez wiecznych prawd, bez pedanterii, I nie straszyć niczyich uszu Wolne od jego było, ale, kolor kapitał, zmartwienia, i wzorców mody, Wszędzie napotkał Litsa, niezbędne głupcy; Były starsze panie Wieczko i róż, zło wyglądający; Było kilka dziewcząt, Nie uśmiechnięte twarze; Było messenger, mówienie O sprawach publicznych; Nie było pachnące siwe włosy Starzec, stary shutivshy: Cudownie subtelny i mądry, Że teraz niektóre był zapalonym fraszki, Na wszystkich zły Mr.: Herbata magistra zbyt słodki, Na płaszczyźnie dam, ton mężczyzn, Na pogłoski o mglisty romans, Wenzel, dwie siostry, A magazyny leżą, wojny, Śnieg i jego żona. ........................................................ ........................................................ ........................................................ ........................................................ ........................................................ ........................................................XXVIByło Prolasov, zarobkowy Sława nikczemność duszy, Wszystkie albumy były słabe, St-Priest, twoje ołówki; Przy drzwiach sali balowej inny dyktator Obraz był zhurnalnoy, róż, Niedziela Palmowa w postaci aniołka, dokręcać, go i nieruchome, I zabłąkany podróżny, Perekrahmalenny bezczelny, Odwiedzenie podekscytowany uśmiech Jego postawa Zabotnov, Iw milczeniu wymienili spojrzenia Był ogólny moja Oniegin wieczora Tatiana zajęty jeden, Nie ta dziewczyna niepewny, miłość, ubogi i prosty, Ale apatyczny Księżniczka, Ale nie do zdobycia bogini luksusowy, Regal Neva. O ludzie!! wszystko tak jak ty Na przodka Eva: Państwo jest przekazywana, nie pociąga za sobą, Ciągle dzwoni węża sam, do tajemniczego drzewa; Daje zakazanego owocu: A bez tego nie zrobić raj zmienić Tatianę! Jak mocno w jego roli włączone! Jak uciążliwy godność Techniki przyjęty wkrótce! Kto odważy się szukać dziewczyny miękkie W tej majestatycznej, w tym Careless hala prawodawcą? A on martwi się o jej serce! Na to w ciemności, Choć Morfeusz nie przyjdzie, Przyzwyczajony, virgin smutny, Przez księżyc unosi leniwe oczy, Śni z nim kiedyś Osiągnąć skromny tryb życia!XXIXMiłość do wszystkich grup wiekowych; ale młody, virgin serca Jego podmuchy korzystne, Jak pól wiosennych burz: Namiętności deszcz one svezheyut, i aktualizowane, i dojrzewania - I jest w stanie dać życie I soczysty kolor i słodki owoc. Ale w wieku późno i bezowocne, Na przełomie lat naszych, Sad pasje po mertvoy: Od zimnych jesiennych sztormów W bagno łąki wynagrodzenia Gołe drewno i ma wątpliwości,: Niestety! Jewgienij W Tatyana jako dziecko w miłości; Udręki myśli miłosnych I dzień i noc spędza. Umysł nie zważając na surowe kary, Na jej ganku, szkło przedsionek Przybywa codziennie; On goni za nią jak cień; on jest szczęśliwy, jeśli to nakinet Boa puszysty ramię, Lub dotknąć gorąco ramiona, lub nacisnąć Przed jej kolorowe Malowań Regiment, Lub szal to zauważyła, Gdy to zrobił beysya, hot die. Bezpłatne domu trwa, Precz z nim trzy słowa plotka, Czasami spotkać nod, Czasami nie zauważa: Kokieteria w nim kroplę no - To nie toleruje wyższe światło. Oniegin zaczyna zanikać: Jej lub nie jest widoczna, Przepraszam, czy nie; Oniegin wysycha - i tylko prawda Nie cierpi na gruźlicę. Wszyscy lekarze wysyłają Oniegina, Ci, chór wysłać go do on nie wykracza; on awansować Gotowy do zapisu przodków O spotkaniu awaryjnego; i Tatiana I nie obchodzi (jego podłoga jest następujący); Ale on jest uparty, nie chce pozostać w tyle, wciąż pełen nadziei, Fussing; Smela zdrowy, chory, Księżniczka słaba ręka Pisał namiętny WIADOMOŚĆ. Choć trochę pomóc w ogóle Nie widział litery na próżno; Ale, wiedzieć, strapienie Już nie mógł tego znieść. Oto list od jego szerokości Oniegin do TatyanaPrzewiduję wszystko: obrażasz Smutne tajemnice Wyjaśnienie. Co gorzki pogarda Twój dumny wygląd przedstawiać! co chcę? w jakim celu Powiem wam moją duszę? Niektóre błędne zabawa, Być może, wake'm! Przypadkowo kiedyś spotkałem, Iskra ty zauważać tkliwość, Wierzę, że nie śmiała: Ładny zwyczaj nie dał odejść; Jego nienawistnych wolność Nie chciałam stracić. Innym nas rozdzielić ... Niefortunne ofiarą Leńskiego spadł ... od wszystkich, słodkie serce, Potem wyrwał serce; Obcy na wszystko, w żaden sposób połączony, myślałem: wolność i pokój Na szczęście wymiana. o mój Boże! Jak się mylę, jak zdyscyplinowany. nie, stale zobaczenia, Za tobą wszędzie, usta uśmiech, ruchy oczu Złap kochające oczy, Słuchać przez długi czas, zrozumieć Duszą całej swojej doskonałości, Przed umrzeć w agonii, Zanikać i obumiera ... to rozkosz! I jestem pozbawiony: Dla Was I brnąć wszędzie losowo; Zależy mi dzień, I h drogi: Spędzam na próżno nudę Fate liczyć dni. I tak są one bolesne. wiem: mój wiek zbyt mierzona; Ale, aby przedłużyć swoje życie, Rano muszę być pewny, Co zobaczysz w dniu, kiedy ... obawiam się: moim skromnym błagania Zobacz swoje oczy rufowych Zaryzykować podłe sztuczki - I słyszę swój zły wyrzut. Kiedy wiedziałeś, jak straszne Pragnienie miłości, Glow - i umysł godzinowe Humble podniecenie we krwi; Chcąc przytulić kolana i, zarydav, u twoich stóp wlać zarzuty, pryznanya, kary, wszystko, wszystko, że pragnie wyrazić, Tymczasem mock hlad Ramię i mowy i wzroku, Prowadzić cichą rozmowę, Spójrz na siebie zabawnym wyglądzie!.. Ale niech tak będzie: ja Sprzeciwiać się niezdolna Bole; wszyscy zgodzili: Jestem w swoim testamencie A ja poświęciłem moje ma odpowiedzi. Powtórzył przesłanie: drugi, Trzeci list nie ma odpowiedzi. W jednym spotkaniu Jest w drodze; po prostu przyszedł do niego ... spełniać. Jak surowy! Oni go nie widzą, ani słowa z nim; U! jak to jest teraz otoczony Epiphany zimno! Jak utrzymać oburzenie Usta uparty życzenie! Utkwił swoje bystre oczy Oniegin: I widzi, gdzie zamieszanie, współczucie? Gdzie mogę oderwać plamy?.. Nie ma ich tu, Powiedział! CEM osoba lishy gniew po ...XXXIVże, może, strach tajemnicy, Że mąż nie przypuszczam il światło Prokazы, Słabość przypadkowy ... Całkowity, Oniegin wiedział, że my ... Nie ma nadziei! zostawia, Jego szał przeklina - i, jest głęboko zanurzona, Światło znowu zaprzeczył. I w cichym biurze Przypomniał sobie czas, Po zaciętej blues Gonił go w hałaśliwym świecie, złapałem, Przejął bramki A w ciemnym kącie zacząłem go czytać bezkrytycznie. Czytał Gibbon, Rousseau, Manzoni, Herder, Chamfort, Madame de Stael, Bisha, Thiess, Czytaj skepticheskogo Belja, Czytałem projekty FONTENELLE, Czytałem naszej kogoś lub, odrzucając nic: i almanach, i czasopisma, Gdzie nauki powtarzamy, Gdzie teraz tak lżyć mnie, Gdzie takie madrygały I czasami spotkał się: Е zawsze dobry, naglei co? Oczy czytać, Ale jego myśli były daleko; Marzenia, pragnienia, smutek Stłoczyli w głąb duszy. On drukowany między wierszami Czytałem duchowe oczy inne linie. W nich, I był całkowicie zagłębiony. To było tajne legendy serce, ciemny starożytności, Z niczego nie związanych snów, groźny, Tolk, prognoza, Ile długa opowieść nonsens żyje, Ile młodych dziewic nagleI stopniowo usypiające A uczucia i myśli, że opróżnia, A przed nim wyobraźnia Jego kolorowy rzuca faraona. Widzi go: na topniejącego śniegu, To jak spanie w gospodzie, Chłopiec leży nieruchomo, I słyszy głos: dobrze? zabity. Co widzi wrogów do zapomnienia, Klevetnikov, tchórzami i zło, I rój młodego zdrajcy, I krąg towarzyszy gardzili, Gospodarstwo - i przy oknie To siedzi ... i ona!..i nagleUżywał zgubić się w tym, Co nie jest trochę szalony zboczył Albo nie stała się poetą. Wyznać: To b pożyczane! i prawo: moc magnetyzmu Rosyjski mechanizm poezja Ledwo podczas niezrozumiana Mój głupi uczeń. Idąc do poety, Kiedy siedzę w kącie jednego, A przed nim płonący ogień, zamruczał: Benedetta Ile mio Idol i spadł Pożar, który buta, nagledni ścigał; ogrzewa się w powietrzu Oh dozwolone zimę; I nie stać się poetą, nie żyje, nie szalony. Wiosna ożywia His: po raz pierwszy Jego pokój zamknięty, Gdzie spędził zimę, jako świstak, podwójne Okny, kamelek Zostawia jasny ranek, Wymiata wzdłuż Newy w saniach. na niebiesko, wycięto lód odgrywa słońce; brudne topi Na ulicach wykopane śniegu. Gdzie na nim szybkie runi nagledąży Oniegin? Z góry dziękuję już domyślacie; dokładnie: I rzucili się do niej, jego Tatiana Moja niepoprawiony ekscentryczny. Idzie, nieboszczyk jak. Nie ma żywej duszy w korytarzu. Jest w hali; Krok po kroku: nikt. Drzwi otworzyły się, że. dobrze go Z takich ataków siłowych? Księżniczka przed nim, jeden, siada, nie jest usuwany, słabo, List niektóre odczytu I cicho łzy leje rzekę, Oparł policzek na nagleo, którzy używali jej cichego cierpienia W tej chwili nie czytać szybko! Kto wcześniej Thani, biedny Tanya Teraz księżniczka nie nauczył! Smutne mad żałuje Na nogi spadł Eugene; Zadrżała i milczał; I wygląda Oniegin bez zaskoczenia, bez gniewu ... jego chory, wymarłe oczy, błaganie widok, niemy wyrzut, Najwyraźniej wszystko. pokojówka łatwy, z marzeniami, serce z dawnych czasów, Teraz znowu, nagleOna nie zrobiła podbicia i, Nie odrywając wzroku od jego, Od chciwych ustach nie jest otymaet Nieczuły na ręku ... Co jest teraz jej marzenia? To zajmuje dużo ciszy, I wreszcie ona cicho: „Pretty; powstać. mam Pan wyjaśnić szczerze. Oniegin, L należy pamiętać, że godzinę, Kiedy w ogrodzie, w alei nami los przyniósł, i tak pokornie Lekcja Słuchałem swoje? Dziś moja Byłem młodszy, Wolałbym, wydaje się, był, I Ja was umiłowałem; i co? Co w sercu, znalazłem? Co odpowiedź? dotkliwości. Czy nie jest prawdą? Nie byłaś aktualności Humble dziewczynka miłość? A teraz - oh! - mrożące krew w żyłach, Po wyglądać cool przywołania I ta wiadomość ... Ale Nie winię: w tej straszliwej godzinie Ci działał szlachetnie, Miałeś rację przede mną: Jestem wdzięczny całej duszy ...XLIVPotem - nie?? - na pustyni, Z dala od zgiełku plotek, I nie podoba ... Cóż teraz Ja cię ścigać? Dlaczego mam na myśli? Nie dlatego, l, na wysokich stanowiskach Teraz muszę być; Jestem bogaty i sławny, Że jej mąż został zniszczony w bitwie, Co mamy dla stoczni pieści? Nie dlatego, l, mój wstyd Teraz wszystko było postrzegane, I może doprowadzić do społeczeństw Ci uwodzicielski zaszczyt?XLVPłaczę ... jeśli twój Thani Nie zapomnieliśmy tak daleko, wiedzieć: drażnić swoją bitwę, Zimno, rygorystyczne rozmowa, W przypadku zastosowania w mojej mocy było tylko, Wolę stosować obraźliwego pasji I te litery i łzy. Do moich marzeń dla niemowląt Wtedy masz najmniejszej litości, Choć szacunek do lat ... i teraz! - że moje stopy przyniósł ci? co nieco! Podobnie jak w swoim sercu i umyśle Czuję drobny niewolnika?XLVII ja, Oniegin, splendor tego, Nienawistnych blichtr życie, Mój sukces w wiry świata, Mój dom mody i wieczorem, że? Teraz cieszę się, aby dać Cała ta maskarada szmaty, Wszystko to blask, i hałas, i Chad Podczas półce książek, przez dzikiego ogrodu, Dla naszego biednego mieszkania, W tym mieście, gdzie po raz pierwszy, Oniegin, Widziałem cię, Ale na skromnym cmentarzu, Gdzie teraz krzyż i gałęzie shadow Nad słabą nyaneyu mój ...XLVIISzczęście było więc możliwe, tak blisko!.. Ale mój los już rozwiązany. niedbale, Być może, otrzymałem: Ja ze łzami czarów Prosiłem matkę; dla ubogich Tanya Wszystkie partie były równe ... Ożeniłem. musisz, Błagam cię, zostawiam; wiem: Twoje serce jest A duma i honor bezpośrednią. Kocham cię (co przebiegły?), Ale dałem innym; Nigdy nie pozostawi mu ".XLVIIIOdeszła. warto Eugene, Jakby piorun. W burzy uczuć Teraz on zanurzony serce! Ale nie było bicie Spurs nezapny, Tatiana i jej mąż wydawał, I tu moim bohaterem, W minutę, zło dla niego, Czytelnik, my teraz zostawić, Długie wieki .... dla niego Dość nam przez jednego Wędrując przez świat. powitanie siebie do brzegu. Hurra! b yore (czy to nie jest prawda?) już czas!XLIXKto by nie byłeś ty, na moim czytniku, Jeszcze jeden, wróg, Chcę cię Zostaw teraz jako znajomego. Przykro mi. Co byś mnie mieć Tutaj szukałem w niedbałego wersety, Czy zbuntowane wspomnienia, Eh odpoczynku od ich pracy, tableaux, il ostre słowa, Ile błędy gramatyczne, Daj Bogu, tak, że w tej książce dla zabawy, do snu, dla serca, Dla dziennika sshibok Chociaż można znaleźć ziarno. Dla sim rozstał, przepraszam!LNo przykro mi i ty, mój towarzysz dziwnie, A ty, moja prawdziwa idealny, A ty, żywy i stały, Mimo niewielkiej pracy. Znałem cię wszystko, że zazdrosny poeta: Oblivion życia w burz świata, Dyskusja słodkich przyjaciół. Promchalosy wiele, wiele dni Od, jako młodego Tatiana I jej Oniegina w niewyraźnym snem Yavilisya pierwszy - A odległość wolny powieść I dzięki magicznym krysztale Brak jasno oni, który w spotkaniu z dziećmi Czytałem pierwszy wers ... Niektóre nie są bardziej, i daleko, Jak kiedyś powiedział Sadi. Bez nich skończyć Oniegina. i, który jest formowany Tatiana droga idealny ... wiele, wiele skała otayal! Błogosławiony, która jest celebracją życia wcześnie zostawiam, nie wypił do dna Szkło pełne wina, Kto nie dochel jej powieść Nagle w stanie rozstać się z nim, Jak ja z moim Uwagi Eugeniusz Oniegin [1] Jest napisany w Besarabii.[2] Elegant, Frant.[3] Шляпа do Bolivar.[4] znany restaurator.[5] Oferuje on uczucie chłodzenia, godny Chald Harold. baletowe g. Didlo pełna witalności i urok niezwykłej wyobraźni. Jeden z naszych romantycznych pisarzy znaleźć im dużo więcej poezji, niż w całej literaturze francuskiej.[6] Każdy wiedział, że oddanie biały; a mnie, którzy uwierzyli nic, Zacząłem wierzyć, nie tylko upiększyć jej skórę i odkryli białe filiżanki na jej WC, ale na co to wprowadzając jeden rano w swoim pokoju, Znalazłem go szczotkuje jej paznokcie z małym vergette sposób wyraźny, książka on dumnie poszedł przede mną. Myślałem, że człowiek, który spędza dwie godziny każdego ranka, aby pomalować paznokcie, mogą dobrze spędzić kilka chwil na wypełnienie białej skórze pusty.(nominałów J. jot. Rousseau) Grim wyprzedza swoje czasy: teraz w całej Europie wykształconych czyste paznokcie specjalna szczotka.[7] I cały ten ironiczny wiersz nic innego, doskonała jako cienka pochwały nasze kobiet wiejskich. tak Boileau, pod przykrywką wyrzutem, pochwała Ludwika XIV. Nasze panie łączą edukację z uprzejmości i ścisłej czystości obyczajów z etoyu wschodnich rozkoszy, tak urzekło Panią Steel. (Cm. Dziesięć lat wygnania.)[8] Czytelnicy pamiętają piękny opis Petersburgu nocy w sielankowej Gnedich:„Tej nocy; ale blednie zlatistye cloud zespół. Bez gwiazd i bez rozświetla cały zakres miesiąca. Nad morzem daleko srebristye widocznym Sail Lekko wystające statki, jak błękitne niebo żagiel. Radiance bessumrachnym noc niebo jaśnieje, I fioletowy zachód słońca łączy ze Wschodem ze złotem: Jakby Lucyfera po nocnych następujących wniosków rumiany rano. - Czy to Godin pozłacanej, Jak letnie dni są porwany regułę noc; Jako obcokrajowiec oczy urzeka północnym niebie Scalanie magię słodkim światła i cienia, Co nigdy urządzone popołudniowej nieba; że jasność, takie uroki północnej Maidens, Czyje niebieskie oczy i czerwone policzki Mało otenyayutsya blond fale skręcania. Wtedy nad rzeką Newą, a przede bujnej Petropolis zobaczyć Bez zmierzchu wieczór i post nocy bez śladu; Następnie Philomela północy, aby zakończyć tylko piosenkę I wiatry song, Przyjemny dzień rośnie. Ale jest późno; powiew świeżości do tundry Neva; rosa spadła; ........................................................ Tu na północy: szeleszcząc w tysiącach wieczorne zabawy, Neva nie kolyhnet; odeszli goście Gradskij; Nie oceniany na wzgórzach, wilgoć nie pęcznieje, wszystko jest spokojne; Tylko od czasu do czasu huk mostami prowadzony przez wody; płakać tylko najdłuższy długi promchitsya wsi, Gdzie noc Zdrowaś Ratna pilnować strażników. Wszystko śpi ........................................................ [9] Vyave bogini łaskawie Widzi entuzjastyczną poetę, Że spędza bezsenną noc, Opershisya Granite.(mrówki. Neva bogini) [10] Napisany w Odessie.[11] Cm. pierwsza edycja Eugeniuszu Onieginie.[12] Pierwsza część syrenka Dniepru.[13] Miodopłynny imiona greckie, co, na przykład: Agathon, Filat, Theodore, Tekli i tak dalej., użyliśmy tylko wśród zwykłych.[14] Grandison i Lovelace, Dwa wspaniałe bohaterowie powieści.[15] Gdybym miał głupotę, by sądzić, nawet szczęście, Chciałbym spojrzeć w zwyczaju (Chateaubriand). [16] „Słabe Yoriko!„- okrzyk Hamleta czaszki błazna. (Cm. Szekspir i Sterne.)[17] W tym samym wydaniu, zamiast odlotem do domu, To był błąd opublikowane w locie zimowym(że nie ma sensu). Krytycy, że bez zbadania, Znaleźliśmy anachronizm w następujących wersetach. Mamy odwagę, aby zapewnić, że nasz nowy czas Twój licznik w kalendarzu.[18] Julia Wolmar - Nowa Heloiza. Malek-Adel - bohater M-me Cottin przeciętnej powieści. Gustaf de Linaria - bohater powieści prelestnoy baronessы Kryudner.[19] Vampire - historia, błędnie przypisuje się Lord Byron. Melmoth - dzieło geniusza Matyurina. Jean Sbogar - słynna powieść Charles Nodier.[20] Porzućcie wszelką nadzieję, wy, którzy tu wejść. Naszym skromnym autor przetłumaczył tylko pierwszą połowę chwalebnej wersie.[21] Czasopismo, I raz opublikowany późno. Izmailov całkiem wadliwy. Opublikowane drukiem raz przeprosił do publicznej wiadomości, Idąc na święta.[22] E. А. Баратынский.[23] Magazyny byli zaskoczeni, jak można nazwać virgin prosty chłop, natomiast szlachetnych pań, nieznacznie niższa, nazwanych dziewczynki![24] „Oznacza to,, - mówi jeden z naszych krytyków, - że chłopcy jeździć ". słusznie.[25]W lecie moja czerwona au poetycki Lubiłem pianka głośny, Sim pozory miłości Lub młodzież mad, i tak dalej. (Liście do L. P.)[26] sierpnia Lafontaine, autor licznych powieści, nepotyzm.[27] Patrz „Pierwszy śnieg”, wiersz Książę Vyazemsky.[28] Cm. Opis fińskiej zimy w „Ede” Baratynsky.[29] Kot nazywa koshurku W piecu do ślub; Pierwsza piosenka przepowiada śmierć.[30] Tak więc dowiedzieć się nazwisko przyszłego pana młodego.[31] Czopy potępił słowa: klaskać, Plotka i top innowacje jako niepowodzenie. Te słowa są rdzennymi rosyjskimi. „Bova wyszedł z namiotu chłodzie i usłyszał w otwartym polu plotek i konia Top” (Opowieść o księciu Beauvais). Clap potocznie używana zamiast klaskać, jak kolec zamiast syczenie:Rzucił cierniem jak wężem. (Starożytni rosyjski wiersz) To nie powinny kolidować ze swobodą naszym bogatym i pięknym językiem.[32] Jeden z naszych krytyków, wydaje się, Odnajduje w tych wersetach nieprzyzwoite niezrozumiałe dla nas.[33] wróżby książki publikowane są w ramach naszej firmy Martin Zadek, honorowy człowiek, Nie piszę książki nigdy wyrocznię, jak wspomniano Parodia słynnych wierszy Łomonosowa:Zaria purpura ręka Od rana spokojnych wodach Wyświetla ze słońcem za plecami, - itd..[35]Bujanow, mój sąsiad, ........................................................ Przyszedł do mnie wczoraj z niewygolonych wąsów, Rastrepannый, w dół, czapka z daszkiem ... (niebezpieczny sąsiad)[36] Nasi krytycy, wierni wielbiciele płci pięknej, mocno skrytykował niewłaściwość tego wersetu.[37] paryski restaurator.[38] werset Griboyedov.[39] Nicea mistrz pistolet.[40] W pierwszej edycji zakończony w szóstym rozdziale następuje:I ty, Mlada inspiracja, Fale mojej wyobraźni, Nap ożywić serce, W moim narożniku często przybywa, Nie pozwól ostygnąć duszę poety, stal się przed litością, stwardnieć I wreszcie petrify Adoracja neutralizująca,, Wśród dumnego Heartless, Wśród genialnych głupców,XLVIIwśród szpiegów, fainthearted, zwariowany, rozpieszczonych dzieci, Villains i zabawne i wytaczarki, głupi, kochający sędziowie, Wśród flirtuje pobożny, Wśród dobrowolnego bondsmen, wśród cały dzień, sceny mody, kurtuazja, łagodna zmiana, Wśród zimnych zdaniach Twardość zamieszania, Wśród pustek irytujących obliczenia, prysznic i rozmowy, W omute rodziny, gdzie z tobą kąpielowy, drodzy przyjaciele.[41] Levshin, autor wielu prac na części przedsiębiorstwa.[42]nasze drogi - ogród dla oczu: drzew, murawa wał, rów; Dużo pracy, wiele chwała, Tak przykro, czasami nie ma przejście. z drzewami, zegar stojący, Jezdnia trochę lucre; Droga, powiedzieć, dobry - I pamiętaj wers: na marginesie! Darmowe rosyjski konna Jedynie w dwóch przypadkach: kiedy Nasz Mac lub Mac Adam-Ewa zima będzie wykonać, grzechotka złość, niszczycielski najazd, Droga okuet żelazo lodowaty, I zaporoshit wczesny śnieg Ślady jej puszystej piasku. Lub gdy proymet pola Ten duszny susza, Co mogę przebrnąć przez kałużę przekazać, oczy spieprzył, latać. („Stacja”. Książę Vyazemsky)[43] porównanie, wypożyczenia K **, znany jako zabawny obrazów. Mówiąc ..., co, jeden wysyłane kurierem od księcia Potiomkina dla cesarzowej, poszedł więc wkrótce, że miecza, Przechylony na koniec wózka, stuchala kilometrami, zarówno palisada.[44] Pogrom, wieczorne spotkanie bez tańca, faktycznie oznacza Onieginie podróży Ostatni rozdział „Eugeniuszu Onieginie” został opublikowany w szczególności, z następującym wstępem:„Zaginione strofa podawane wielokrotnie okazję wotum nieufności i ośmieszenia (Jednakże, bardzo uczciwe iostroumnym). Autor szczerze przyznaje, puścił powieść cały rozdział, w sposób opisany Oniegin była podróż do Rosji. To zależy od niego oznaczać UIS wydany punktów rozdziału lub numery; ale uniknąć pokusy zdecydował, że lepiej postawić, zamiast numeracji dziewiąty, Ósmy w ostatnim rozdziale Eugeniuszu Onieginie i podarować odnoyu końcowych strofach:Już czas: Pen spoczywającej pyta; Napisałem dziewięć piosenek; Przynosi radość do brzegu Moja wieża fala dziewiąty - dziękuję, dziewięć kamień, i tak dalej. ". (komu piękny poetycki talent nie przestaje być cienka i krytyk) Widziałem się z nami, że te rzeczy wykluczenia, Może to być korzystne dla czytelników, szkoda, jednak, Zaplanuj całości robót; Dla jeszcze przejścia z Tatiana, hrabstwo dziewczynki, Tatiana, znacząco damy, Staje się zbyt nagłe i niewyjaśnione. - Uwaga, skazujące doświadczonego artystę. Sam autor czuł jej ważności,, ale postanowiłem zwolnić ten rozdział, z powodów, ważne dla niego, a nie społeczeństwo. Niektóre fragmenty były drukowane; my je tutaj, dodając do niego jeszcze kilka Oniegin z Moskwy do przejażdżek Niżnym Nowogrodzie:. . . . . . . przed nim Makar'ev próżnej Fussing, Czyraki obfitość jego. Te perły przedstawia Indian, Fałszywe poczucie winy Europejskiej, Stado koni wadliwych Drove hodowca z stepów, Gracz przyniósł jego pokład I kilka pomocnych kości, Właściciel - dojrzałe córki, Córka - zeszłoroczne moda. każdy suetytsya, leżący na dwóch, I wszędzie Mercantile duch.*Tęsknota!..Oniegin jedzie do Astrachania, a stamtąd na widzi: Terek nieobliczalny Fajne wykopów brzeg; Przed nim orzeł wznosi się suwerenna, warto jelenia, wygięte rogi; Wielbłąd leży w cieniu urwiska, Na łąkach koń rusza czerkieski, I runda koczowniczych namiotach Owce pasą Kałmuków, Away - Kaukaski mas: Otworzyli drogę. próbki zmagać Ich naturalny aspekt, Poprzez ich niebezpiecznych przeszkód; Brega Aragvi i Kura Rosyjski zobaczyłem namioty.*Już pustyni straży wieczne, Ciasne wzgórzach wokół, Należy podkreślić Beszt I ekologizacji Mashuk, Mashuk, Nadesłał dysze uzdrowienie; Wokół strumieni magii Pacjenci wypieranie rój blado; Kto jest ofiarą walki honorowej, którzy Pochechuev, którzy Kipridy; Poszkodowany uważa nić życia Fale wspaniałe wzmocnienie, żale kokietka zła W lewym dolnym rogu, i starzec Młodszy wygląd - nawet na chwilę.*Tankowanie gorzkie refleksje, Wśród nich smutny rodzina, Oniegin oko żal Patrząc na zadymionej strumieniem i myśli, niestety otumanen: Dlaczego nie jestem pocisk strzał w klatkę piersiową? Dlaczego nie mam wątłego starca, Jak tego biednego rolnika? Po co, jak Tula asesora, Nie kłamię sparaliżowany? Dlaczego nie czuję się na moim ramieniu chociaż gorączka reumatyczna? - Brother, twórca! Jestem młody, życie jest we mnie silna; Co muszę czekać? melancholia, melancholia!..Oniegin uczęszcza następnie Tauris:Krawędź wyobraźnia święta: Z Atreus twierdził tam Pilad, Nie zakololsya Mitridat, Nie śpiewał natchniony Mickiewicz A w środku nadmorskich klifów Jego Litwa uważny.*jesteś piękna, Brega Tavrydы, Gdy pojawi się statek W świetle poranka Kipridy, Jaki jest twój pierwszy raz widziałem; Przyniosłeś mnie w blasku małżeństwa: Niebo niebieskie i jasne Lśniące stos swoimi górami, doliny, Chłop, wsie wzór Rozprzestrzenia się przede mną,. i tam, hyzhynok ogranicza Tatarów ... Co obudził mi gorączkę! Co magiczne udręka Shy ognisty piersiowej! Ale, muza! zapomnieć o przeszłości.*Jakie uczucia lub b Czai Wtedy we mnie - teraz ich nie ma: Zostały one zmienione il ... Pokój niech będzie z wami, Alarm rok poprzedni! W tamtym czasie wydawało mi się potrzebne pustynia, fale krawędzi perłowy, A szum morza, i zwały skał, I dumny virgin idealny, Bezimienny i cierpienie ... pozostałe dni, inne sny; upokorzyłeś, moja wiosna patetyczny snu, Aw Poezji szkła Mam dużo wody, aby wymieszać.*Inni potrzebują mi zdjęcia: Kocham nachylenie piaszczystą, Przed dwoma hut jarzębiny, furta, złamany płot, Na szaro chmurami nieba, Przed młócenie słomy sterty piętrze Tak staw w cieniu wierzb gęstych, Wymiary młodych kaczek; Teraz moja słodka bałałajka Tak pijany włóczęga Trepakov Przed tabaki progowej. Mój ideał jest teraz - właściciel, Moje pragnienia - Peace, Tak wrzenia garnek, Tak bardzo duża.*Czasami drugi dzień deszczowy JA JESTEM, zawinięte w obejściu ... phi! prozaicheskie Breda, Flamandzki Szkoła zbieranina śmieci! To znaczy, czy jestem, kwitnących? powiedzieć, Fontanna Bakczysaraju! Takie eh myśli w mojej głowie Pępek swój niekończący się szum, Gdy cisza przed tobą Zarema sobie wyobrażałem pośród bujnej, opustelыh pokój ... Trzy lata później,, za mną, Wędrując po tej samej stronie, Oniegin zapamiętaj mnie.*Żyłem w zakurzonym Odessy ... Istnieje długa czyste niebo, Nie pracowicie negocjacje obfite Wyciągi żagle; Istnieje cała Europa oddycha, wafts, Wszystko świecić południe i pestreet Różnorodność żywo. Język Włochy złoty Dźwięki zabawy na wolnym powietrzu, Gdzie idzie dumną słowiańskie, Francuz, Hiszpan, ormiański, i Grecja, Mołdawianie i twarde, I syn ziemi egipskiej, Emerytowany corsair, moralny.*Odessa dźwięczny poezja Nasz przyjaciel opisane Tumansky, Ale on jest stronnicze oczy Choć wyglądało. Przybywając, On dosadnie poeta Poszedłem na spacer ze swoim lornetka Jednym z morza - a potem inspirujące pióro Ogrody Odessa uwielbiony. Jest dobrze, ale faktem jest,, Że step wokół tam nagi; Tu i tam niedawno przymusowa Mladen oddział w upalny dzień Nadanie gwałtowną odcień.*Oraz gdzie, znaczy, moja historia odłączony? W zakurzonym Odessie, powiedziałem. bym mógł powiedzieć: w brudnej Odessa - I nie byłoby, Prawidłowy, nie okłamał. W ciągu lat pięciu do sześciu tygodni Odessa, Z woli szybkiego Zeusa, Potoplena, zapruzhena, Szlam jest zanurzony. Wszystkie domy na zagryaznut stoczni, Tylko na palach pieszego Ulica śmie wade; trener, osób utonęło, utknąć, I nadąsany wół, rogi kłaniając, Zastępuje on chorobliwie konia.*Ale to zrywa kamienny młot, Wkrótce dzwoni chodnika Pokryte oszczędności miasto, Jakby kutej zbroi. Jednak w tym wilgotne Odessa Nadal brak jest istotnych; Co sądzisz b? - woda. Wymaga ciężkiej pracy ... Dobrze? niewielki pagórek, Zwłaszcza, gdy wino Duty przyniósł. Ale południe słońce, ale morze ... Dlaczego jesteś więcej, przyjaciele? błogosławiony krawędzią!*Przyzwyczajony, karabin zorevaya Jak tylko wybuch statku, Na stromym brzegu ucieczki, Och, idę do morza, ja. Następnie blask rurze, Fala sól żywy, Jako muzułmanie w swoim raju, Na Wschód-fusy napoju. Idę na spacer. naprawdę podtrzymujące Kasyno otwarte; brzęk filiżanek tam słychać; balkon Marker się w półśnie Z miotłą w ręku, i ganek Już opuścił dwa kupca.*Zobaczysz - i obszar rozkwitł. Wszystkie oświetlone; tu i tam Prowadzony dla biznesu i bez biznesie, Jednak większość przypadków. Wyliczenie dziecko i odwaga, Czy patrzeć na flagi kupieckich, wizyta, Czy wysłać do nieba Zna żagle. Jakie nowe produkty Dochodzimy teraz w kwarantannie? Czy to wina beczki czekać? I zaraza? i gdzie pożary? I czy istnieje głód, wojny Lub podobny nowość?*Ale my, faceci bez żalu, Wśród kupców opiekuńczych, Mamy tylko oczekiwać ostrygi Od brzegu szarańczy. ostrygi? przybyli! o radości! Fly gourmand Mladost Jaskółka z muszli Pustelnicy i tłuste żyje, Nieco obryzgnutyh cytryna. Hałas, Spory - wino światło Przyniósł z piwnicy Na stole przez pomocnego Othona; godziny latać, groźnym wynik Tymczasem rośnie niewidoczny.*Ale robi się ciemno niebieski wieczorem, Jest to czas, w operze wkrótce: Jest porywający Rossini, minion Europie - Orfeusz. Nie zważając na krytykę ostrą, On jest zawsze taka sama, wiecznie nowa, Nalewa dźwięki - oni gotować, płyną, palą, Jako młody całuje, Wszystko w luksusie, płomień miłości, Jak zašipevšego ai Jet i zraszanie złoto ... Ale, panowie, dozwolony eh Od wina utożsamiać do-re-mi-sol?*I jest tylko Mademoiselle charms? Razyskatelny okularów? Backstage Żegnaj? А pierwsza kobieta? balet? łóżko, gdzie, piękno Lśnienie, Negotsianka młody, Dumny i ospały, Otoczony tłumem niewolników? Ona słucha i nie zważać I Cavatina, i błagania, I żartować z pochlebstwa połowie ... A mąż - w rogu jej snu, Vprosonkah upośledzenie krzyk, Ziewać i - ponownie zahrapit.*finał grzmoty; opuszczona hala; Şumja, pędzi do patrolowania; Tłum na placu RAN Kiedy blask światła i gwiazdy, Sons Ausones szczęśliwy Nieco śpiewać motyw zabawy, To przypadkowo dowiedział się o pamięć, Mamy revem recytatyw. Ale jest późno. Spokojnie śpi Odessa; Iw dół i umarł, a ciepło niemy noc. Księżyc wpadł, Przezroczysta kurtyna ogarnia niebo. Wszystko milczy; Tylko głośno Morza Czarnego ...*więc, Żyłem w Odessie ...Dziesiąty rozdział jaPan słaby i nikczemny, Pleshivыy shtegoly, wróg pracy, Przypadkowo ogrzewa FAME, On panuje nad nami wtedy. ........................................................IIJego delikatny, jesteśmy bardzo świadomi, Gdy nie jest to nasze kucharzy Dwugłowy orzeł ściągnięty Y Bonapartova altanka. ........................................................IIIGroza dwunastego roku Nadszedł czas - kto nam pomógł? ludzie frenzy, Barclay, Rosyjska zima il bóg? ........................................................IVAle Bóg pomógł - był szmer poniżej, I wkrótce siła okolicznościach Znaleźliśmy się w Paryżu, Rosyjski król głowy królów. ........................................................VI grubsze, trudniej. O rosyjskim oszukać naszych ludzi, powiedzieć, co naprawdę ........................................................MYmoże, Ludzie na Shibolet, byś poświęcił ODE, Ale arystokratyczny sonneteer Już ostrzegł ........................................................ Sea dostał Albion ........................................................VIImoże, wynajem zapominanie, Świętoszek tkwi klasztor, Może Nicholas Magno Rodziny powrócił Syberię ........................................................ Być może będziemy naprawiać drogi ........................................................VIIITen człowiek o przeznaczeniu, Ten wędrowiec obraźliwych, Przed którymi królowie upokorzony, ten jeździec, Papież koronował, Zniknął jak cienia progu, ........................................................ Wyczerpany reszta skarbu ........................................................IXWstrząsnęły groźnie Pireneje, Volkan Neapol spalone, Książę armless przyjaciel Morea Kiszyniów zbyt zamrugał. ........................................................ sztylet , cień B ........................................................XRobię dużo moich ludzi, - Nasz Król mówił w Kongresie, I o tobie i wąsy nie wieje, Jesteś niewolnikiem Aleksandrowski ........................................................XIZabawne Regiment Peter Titan, Żona z długim starыh, Zdradzony raz tyrana Okrutny gang rzeźników. ........................................................XIIRosja znowu wzrosła cicho, A król udał się do lasu, aby hulać, Ale inny płomień iskra Od dawna, może, ........................................................XIIIOdwiedzili ich spotkań, Są na kubek wina, Mają nad kieliszkiem wódki rosyjskiej ........................................................XIVVitiystvom dramatyczny sławny, Sbiralsya to rodzina W niespokojnych Nikita, W ostrożne Ilya. ........................................................XVMars przyjaciela, Bachus i Wenus, Następnie odważnie zaproponował Lunin Jego zdecydowane działanie I inspirowane mruknął. Puszkin przeczytać jego Noëlie, melancholijny Iakushkin, Wydawało się, cicho Bared Tsareubiystvenny sztylet. Jeden rosyjski w świecie widzenie, W dążeniu do jego ideału, Lame Turgieniew słuchali i, Bicz niewolnictwo nienawidząc, Przewiduje się w tym tłumie szlachty wyzwolicieli to było na oblodzonej Newą, Ale tam, gdzie wcześniej wiosna Świeci nad grzejnikiem zacienionym I na wzgórzach Tulchina, Gdzie oddziały Vitgenshteynovy Dnieper prostym podmytuyu I krok Buga Oblego, Przypadkach innych o to chodzi. Tam Pestel do tyranów A armia zyskuje Ogólne zimno, i mrówki, jej zbocza, I pełen odwagi i siły, Min pośpieszył te zaklęcia Między Lafite i kliknięć Miał tylko przyjazne dla argumentów, I nie wchodzą głęboko Serce buntowniczy nauka, Wszystko było po prostu nuda, Bezczynność młode umysły, Zabawa dla dorosłych tricksy, Wydawało ........................................................ Węzły do węzłów ........................................................ I stopniowo sieć tajnych Rosja ........................................................ Nasz król drzemał ........................................................ ........................................................1823-1831 rok.
[Refren] Jebać moje Kenzo, za oknem jest Paryska Mówią, żem jest włóczęgą, ale w tych ładnych bistrach Nie mogę spać bez benzo Nie mogę spać bez benzo [Zwrotka 1] Nienawidzę reggae i nie pijam yerba mate Leżę w wyrze, lecą przechujowe filmy o zombiakach Kto ma szlachetniejszą duszę niżeli ma Jacek Pod jajami łyso, bo to miejsce na matex Ziemia to mi lata wokół chuja, a nie Słońca Ja - Mikołaj Koper z WWA, a nie Fromborka Jebie fana co się na mnie dąsa Twoja dupa wśród raperów szuka sobie sponsa To nie plastik, to mystic hits Kupię ci cycki, choć jestem mniej powierzchowny dziś Prawdziwy świr nie mówi o sobie, że on jest freak Rosnę w siłę tak jak Żabki, niepodobny nikt [Refren] Jebać moje Kenzo, za oknem jest Paryska Mówią żem jest włóczęgą, ale w tych ładnych bistrach Nie mogę spać bez benzo Nie mogę spać bez benzo [Zwrotka 2] Rapujesz, że twój kumpel robi ruchy Takie teksty to piszą lamusy, przeżyj coś innego niż odejście dupy Wycieram końcówę w kudły twoich kumpli z grupy Jeszcze złota nie mam, ale wkrótce się buduję To, co mordo lubię, drogie ciuchy i łańcuchy Ona świńskie kluchy, kiedy nosi Gucci lacze Puszczam świętej pamięci se Jacka'e Cała Polska liczy na mnie jak na cyferblacie Tu Mikołaj Koper, nie jestem astronomem Nomen omen, znam ekonomię, jak obcować z kalafiorem Kiedy byłem szczylem, pracowałem dwa tygodnie w Orange i to tyle [Refren] Jebać moje Kenzo, za oknem jest Paryska Mówią żem jest włóczęgą, ale w tych ładnych bistrach Nie mogę spać bez benzo Nie mogę spać bez benzo [Outro] Jebać moje Kenzo, za oknem jest Paryska Mówią żem jest włóczęgą, ale w tych ładnych bistrach Nie mogę spać bez...
Zac Poonen - DUCHOWE PRAWDY NOWEGO PRZYMIERZA 55 - KIEDY SIĘ MODLISZ,NA PIERWSZYM MIEJSCU STAWIAJ BOGA Poza Jezusem nie było na ziemi nikogo, kto byłby zawsze przez Boga wysłuchiwany. Dlatego tylko Jezus może nas uczyć, jak się należy modlić i jak nawiązywać relację z Bogiem. Mówiliśmy już, jak nie należy się modlić. W pierwszej kolejności Jezus oczyścił ziemię ze wszystkich rytualnych śmieci. Tak samo i my, gdy chcemy wybudować dom na pustej działce, to najpierw musimy usunąć z niej wszystkie śmieci, aby móc zacząć kopać ziemię pod fundament. Jezus pozbył się tych śmieci przez uświadomienie uczniów, że podczas modlitwy nie mogą zabiegać o uznanie ludzi ani myśleć, że będą wysłuchani dzięki wielomówności. Więc jeśli nadal wątpisz, że Bóg zna Twoje potrzeby, to najpierw musisz poukładać te sprawy w swojej głowie. Następnie Jezus powiedział: „Gdy się modlicie, to mówcie tak: Ojcze nasz, który jesteś w niebie”. Jezus uczy, aby w ten sposób zaczynać, każdą modlitwę. Jednym z głównych warunków wysłuchania modlitwy w Nowym Przymierzu, jest wiara. W Liście Jakuba 1:6-7 mamy zasadę dotyczącą każdej modlitwy. Mówi ona, że gdy o cokolwiek prosisz, „to proś z wiarą i bez powątpiewania, bo ten kto wątpi, podobny jest do fali morskiej (…) i niech nie liczy, że cokolwiek od Pana otrzyma”. Widzimy więc, że wiara jest bardzo ważnym czynnikiem, gdy się o coś modlimy. Gdy masz jakąś wielką potrzebę, ciężar lub tęsknotę i rozpaczliwie wołasz w tej sprawie do Pana, lecz nie masz wiary, to Biblia mówi w Liście Jakuba 1:6-7, że wtedy nie otrzymasz od Pana absolutnie nic. Jednak wielu ludzi tego nie rozumie. Takie osoby tylko zakładają, że Bóg je słyszy podczas modlitwy. Pytanie jednak brzmi: Czy modlisz się z wiarą? Czy wierzysz, że Bóg Cię wysłucha? Może nie jesteś pewien, że Bóg to słyszał? Jeśli nie masz tej pewności, wtedy jesteś jak ateista, który się zastanawia, czy Bóg nas słyszy i czy w ogóle istnieje. Biblia mówi: „Jeśli ktoś przystępuje do Boga, to musi wierzyć, że On istnieje i wtedy Bóg nagradza tych, którzy go szukają” (Hebr 11:6). Wiara polega na tym, że po pierwsze, trzeba wierzyć w istnienie Boga, który słyszy, a po drugie, że Bóg nagradza wszystkich, którzy Go szczerze szukają, kimkolwiek są. Więc w celu zachęcenia nas i umocnienia naszej wiary, Jezus mówi, żeby rozpoczynać modlitwę słowami: „Ojcze nasz, który jesteś w niebie”. Te dwa stwierdzenia mówią o dwóch faktach na temat Boga, które wzmacniają wiarę. Fakt pierwszy jest taki, że Bóg jest naszym Ojcem, a nie prezesem, który każe czekać pod drzwiami gabinetu. Bóg nie jest też podobny do przywódców religijnych, którzy udzielają audiencji tylko tym, którzy stoją w długich kolejkach. Bóg taki nie jest. On jest kochającym Ojcem, do którego możemy przyjść o każdej porze i porozmawiać jak dzieci ze swoimi rodzicami. Jezus mówi, że Bóg nas kocha, że się nami interesuje, że się o nas troszczy, dlatego chce nam pomóc w każdej sprawie. Rozmowa z Bogiem musi być zakorzeniona w Twoim umyśle. Jak już mówiłem w ostatnim rozdziale, nie chodzi tutaj o wielomówność, lecz o to, że gdy się modlimy słowami „Ojcze Nasz”, to musimy być w pełni świadomi, że rozmawiamy z naszym Ojcem. Fakt drugi, modlimy się do Tego, który mieszka w niebie. Bóg, do którego się modlimy mieszka w niebie i ma władzę nad całym wszechświatem. Więc nie jest to osoba, która nas tylko kocha, ale ktoś, kto ma tak nieograniczone możliwości, że potrafi zarządzać całym wszechświatem! Jeśli wiemy, że Bóg nas kocha, wtedy nasza wiara jest wzmacniana, a gdy do tego dochodzi świadomość, że jest wszechmogący i ma władzę absolutną, wtedy nasza wiara jest jeszcze bardziej wzmacniana. To są dwie rzeczy, które trzeba wiedzieć. Pierwszą jest to, że Bóg nas kocha miłością doskonałą, a drugą to, że Bóg jest wszechmogący. Te dwie rzeczy są zawarte w pierwszym zdaniu tej modlitwy „Ojcze nasz”. One mówią, że Ten, który nas kocha jest w niebie i ma kontrolę nad wszystkim, co się wokół nas dzieje. Jeśli nie będziesz w taki sposób zaczynać swoich modlitw, to nie będziesz mieć wiary. Gdy zaczynasz rozmawiać z Bogiem i masz zamiar Go o coś poprosić, lub chcesz Mu coś powiedzieć, to dobrze jest się wtedy zatrzymać i zadać sobie pytanie: „Do kogo teraz mówię?”. Po upewnieniu się, że mówisz do kogoś, kto Cię bardzo kocha i jest wszechmogący – kiedy zdasz sobie sprawę z Bożej wielkości, miłości i mocy – wtedy jesteś gotowy, aby się modlić. W przeciwnym razie Twoje modlitwy będą bezużyteczne, ponieważ będą pozbawione wiary. Jeśli zwracasz się do Boga jak do obcej osoby, to możesz się bardzo długo modlić i nic się nie wydarzy. Przypuszczam, że Bóg może nie odpowiadać na nawet 90% albo i więcej modlitw, które są wypowiadane przez chrześcijan niemających wiary. Jeśli chodzi o ziemskie sprawy, to jest kilka rodzajów odpowiedzi na modlitwy. W Ewangelii Mateusza 5:45 Jezus mówi, że Bóg jest tak dobry, że słońce wschodzi nad złymi i dobrymi, a deszcz pada w takiej samej mierze na sprawiedliwych i niesprawiedliwych. Dlatego ogólne błogosławieństwa są dostępne dla wszystkich. Mogą je otrzymać nawet ci, którzy się w ogóle nie modlą. Ateista się nie modli, aby deszcz padał na jego działkę, a jednak pada. Dlatego ja nie mówię teraz o błogosławieństwach dostępnych dla wszystkich, lecz o konkretnych rzeczach, o które prosimy Boga i które możemy otrzymać tylko wtedy, gdy prosimy z wiarą naszego Ojca, który mieszka w niebie, który nas kocha i który jest wszechmogący. W modlitwie „Ojcze Nasz” jest zawartych sześć kwestii: (1) Święć się imię Twoje, (2) przyjdź królestwo Twoje, (3) niech się dzieje Twoja wola – na ziemi tak samo jak w niebie, (4) daj nam chleba naszego powszedniego, (5) przebacz nam nasze winy, jak i my przebaczamy tym, którzy zawinili wobec nas i (6) chroń nas przed złem i pokusami. Pierwsze trzy kwestie dotyczą Boga, a kolejne trzy naszych potrzeb i potrzeb naszych współwyznawców. Widzimy tutaj, że zanim zaczniemy mówić o własnych potrzebach, to najpierw Jezus uczy nas modlić się o chwałę Bożą, Królestwo Boże i wolę Bożą. W ten sposób pokazuje, żebyśmy stawiali Boga na pierwszym miejscu. Chociaż możemy być bardzo zrozpaczeni, a nasze potrzeby mogą być niezmiernie wielkie, to jednak Jezus uczy stawiać nasze sprawy na drugim miejscu. Jeśli najpierw będziemy szukać Królestwa Bożego, to wszystko inne będzie nam dodane. Natomiast jeśli najpierw będziemy szukać innych rzeczy, zamiast Królestwa Bożego, wtedy możemy nawet otrzymać niektóre z nich, ale one nigdy nie będą dla nas pomocą ani błogosławieństwem. Jezus uczy nas, abyśmy zawsze byli skupieni na Bogu, również w naszych modlitwach. Od czasów Adama problemem całego rodzaju ludzkiego jest to, że jesteśmy skupieni na sobie. A skupianie się na sobie jest jednym ze skutków grzechu Adama. Dlatego teraz ludzie patrzą tylko na to, co będą z tego mieć i jak na tym skorzysta ich rodzina. Każdy przedsiębiorca kieruje się zasadą – ile na tym zyskam i jakie przyniesie mi to korzyści? Także zdecydowana większość chrześcijan żyje według tej zasady. Jezus przyszedł na ziemię, aby uwolnić nas od grzechu. Przyszedł także po to, aby uwolnić nas od wypaczonych idei religijnych i odstępczych chrześcijan, którzy na zewnątrz lubią robić wszystko dla innych, aby uchodzić duchowych, lecz w życiu prywatnym szukają wyłącznie własnych korzyści, tak samo jak wszyscy biznesmeni tego świata. To też jest obłuda! Chrześcijanin musi zmienić swój sposób myślenia. Biblia nazywa to odnowieniem naszego umysłu (Rz 12:2). Odnawianie naszych umysłów sprawia, że zaczynamy patrzeć na wszystko z Bożego punktu widzenia, a nie poprzez swój samolubny i egocentryczny punkt widzenia. Gdy będziesz patrzeć na wszystko z Bożego punktu widzenia, wtedy będziesz się modlić tak: „Panie, chcę się modlić w sprawie Twojego imienia. Twoje imię jest na tym świecie hańbione, lecz ja nie chcę, aby tak było. Chcę, aby na ten świat, którym teraz rządzi diabeł, przyszło Twoje Królestwo. Chcę, żebyś Ty panował w Twoim Królestwie i żeby Twoja wola całkowicie wypełniła się w moim życiu. Panie, świat jest pełen ludzi, którzy czynią własną wolę. Ja także czynię własną wolę, dlatego proszę, ulituj się nade mną i pomóż mi na tej ziemi wypełniać Twoją wolę tak, jak to się dzieje w niebie, czyli radośnie i przez szczęśliwych aniołów, ponieważ ja też chcę tak postępować w moim życiu”. Gdy troska o imię Boże, Królestwo Boże i wolę Bożą stanie się w Twoim życiu priorytetem, wtedy będzie to oznaczało, że nauczyłeś się prawidłowo modlić. Źródło: Powyższy tekst jest jednym z 70 rozdziałów ksiażki Zac'a Poonena'a pt: Duchowe prawdy Nowego Przymierza + Pięćdziesiąt cech faryzeuszów, która została wydana w jezyku polskim i którą można zamówić pod adresami: brata@ lub @ Wiecej tutaj: tł. © No documents found. > KLIKAJĄC NA TEN NAPIS USTAWISZ TEKSTY WG NUMERACJI <
kopać nie ma przebacz tekst